"من المدارس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of schools in
        
    • from schools in
        
    • of the schools in
        
    • schools in the
        
    • from school in
        
    • of school in
        
    • of schools across
        
    Some 26 per cent of schools in the country were privately run. UN وتشكل المدارس الخاصة قرابة 26 في المائة من المدارس في البلد.
    Some 85 per cent of schools in Gaza operate on a double-shift system with shorter school hours. UN ويعمل نحو 85 في المائة من المدارس في غزة بنظام الفترتين، بساعات دوام مدرسي أقصر.
    UNICEF is also planning to establish a number of schools in areas where there are children but no functioning educational facilities. UN وتزمع اليونيسيف أيضا إنشاء عدد من المدارس في المناطق التي يوجد فيها أطفال ولا توجد فيها مرافق تعليمية عاملة.
    Intensive recruitment of boys and girls from schools in Mogadishu and elsewhere was undertaken in the last months of 2006. UN وتضاعَفَ تجنيد الأولاد والبنات من المدارس في مقديشو وأماكن أخرى في الأشهر الأخيرة من عام 2006.
    While 25 per cent of the schools in the three northern regions remain closed, the school enrolment rate is back to 94 per cent of the 2011 level. UN وفي حين يظل 25 في المائة من المدارس في الأقاليم الشمالية الثلاثة مغلقا، فإن معدل الالتحاق بالمدارس قد عاد إلى 94 في المائة من مستواه عام 2011.
    The great majority of schools in Austria are State-run. UN فالغالبية العظمى من المدارس في النمسا مدارس حكومية.
    a number of schools in secondary education are setting up special pilots for girls, among other subjects around single-sex teaching. UN :: يقيم عدد من المدارس في التعليم الثانوي مشروعات رائدة خاصة للفتيات حول تعليم الجنس الواحد، ضمن مواد أخرى.
    The occupying forces have also imposed siege to the city's three hospitals and converted a number of schools in the city into interrogation centres. UN كما فرضت قوات الاحتلال حصارا على المستشفيات الثلاثة في المدينة وحولت عددا من المدارس في المدينة إلى مراكز للاستجواب.
    These attacks have led to the closure of all schools in 6 districts and the closure of a substantive number of schools in 10 other districts of the southern region. UN وتسببت هذه الهجمات في إغلاق جميع المدارس في ست مقاطعات وإغلاق عدد كبير من المدارس في 10 مقاطعات أخرى بالمنطقة الجنوبية.
    The videocassette has been distributed to a significant number of schools in Greece. UN وتم توزيع شريط الفيديو على عدد لا بأس به من المدارس في اليونان.
    Eighty-five per cent of schools in Gaza operate on double shifts, significantly undermining the quality of education. UN إذ تعمل 85 في المائة من المدارس في غزة بنظام الفترتين، مما يقوّض نوعية التعليم إلى حد كبير.
    A handful of schools in Buduburam are church-run, but even students who attend these tuition-free schools must purchase uniforms. UN وتدير الكنيسة عدداً قليلاً من المدارس في بودوبورام، لكن يتعين على تلاميذ هذه المدارس المجانية شراء الأزياء المدرسية.
    The vast majority of schools in Canada are public and are generally financed through property tax levies. UN والغالبية العظمى من المدارس في كندا هي مدارس عامة تُموَّل عموماً من حصيلة الضرائب على الممتلكات.
    I-I've worked a lot of schools in the area. Open Subtitles لقد.. لقد عملت في كثير من المدارس في المنطقة
    JS2 indicated that as a result of the movement to create " no school fee schools " , a certain number of schools in the poorest areas provide free education. UN وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أنه نتيجة للتحول إلى إنشاء مدارس بدون رسوم مدرسية، أصبح هناك عدد معين من المدارس في المناطق الفقيرة يتيح التعليم المجاني.
    Sixty per cent of Government and administrative buildings, 80 per cent of schools in Port-au-Prince and 60 per cent of schools in the South and West Departments were destroyed or damaged. UN ودُمرت أو أصيبت بأضرار 60 في المائة من المباني الحكومية والإدارية، و 80 في المائة من المدارس في بورت أو برنس و 60 في المائة من المدارس في المقاطعات الجنوبية والغربية.
    2007 campaign for Education, OPCION organized 54 workshops and reflection groups with the participation of 1,072 children from schools in the cities of Iquique, Copiapo, Santiago, Rancagua and Coyhaique, as well as an internet campaign with the participation of more than 10,000 people. UN حملة التعليم في عام 2007، نظّمت المنظمة 54 حلقة عمل وفريق تأمل بمشاركة 072 1 طفل من المدارس في المدن التالية: إكويك وكوبيابو وسانتياغو ورانكاغوا وكويهايكي، بالإضافة إلى القيام بحملة على الانترنت شارك فيها أكثر من 000 10 شخص.
    The interactive learning project, which aims to improve the quality of teaching and learning at the primary level, expanded its coverage to 18 per cent of the schools in the country. UN وتم التوسع في مشروع التعلﱡم التفاعلي، الذي يهدف إلى تحسين نوعية التدريس والتعلﱡم على المستوى الابتدائي، فأصبح يغطي نسبة ١٨ في المائة من المدارس في البلد.
    Children suspended from school in Mississippi were sent to alternative schools so that they might continue to receive an education. UN وأشار إلى أن الأطفال المفصولين من المدارس في ميسيسيبي يرسلون إلى مدارس بديلة كي يتمكنوا من متابعة التعليم.
    The report mentions the involvement of girls and young women who have dropped out of school in prostitution for economic reasons (para. 75). UN ويشير التقرير إلى إشراك فتيات وشابات متسربات من المدارس في ممارسة البغاء لأسباب اقتصادية (الفقرة 75).
    One important example is the Yemen Student Councils Project, which has established councils for young people in hundreds of schools across that country, familiarizing people of that age group with community participation and the basics of democracy. UN وأحد الأمثلة الهامة هو مشروع مجالس الطلاب في اليمن، الذي أنشأ مجالس الشباب في المئات من المدارس في كل أنحاء البلد، وعرّف الناس في تلك الفئة العمرية على المشاركة في المجتمع وأسس الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus