During that period, it had carried out an initial examination of the submission, pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. | UN | وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة. |
During that period, it had commenced an initial examination of the joint submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. | UN | وخلال تلك الفترة، بدأت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب المشترك وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة. |
23. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of Procedure, the Subcommission presented its views and general conclusions to the delegation. | UN | 23 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي، عرضت اللجنة الفرعية على الوفد آراءها واستنتاجاتها العامة. |
The proposal was twofold and included an amendment to rule 53, paragraph 3, and the deletion of paragraph 3 of section 11, chapter V of annex III to the rules of Procedure. | UN | وتضمن المقترح جزأين: تعديل للفقرة 3 من المادة 53، وشطب الفقرة 3 من الجزء 11 من الفصل الخامس من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
He further informed the Commission that the Subcommission had decided, in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, to seek the assistance of another member of the Commission, Mr. Carrera. | UN | وأبلغ أيضا اللجنة أن اللجنة الفرعية قد قررت، عملا بالفقرة 2 من المادة 10 من المرفق الثالث من النظام الداخلي طلب مساعدة عضو آخر من أعضاء اللجنة، هو السيد كاريرا. |
44. According to that draft proposal, two additional paragraphs would be inserted in section III (6) (Clarifications) of annex III to the rules of procedure, which read: | UN | 44 - ووفقاً لمشروع الاقتراح المذكور، ستدرج فقرتان إضافيتان في الفرع الثالث (6) (إيضاحات) من المرفق الثالث من النظام الداخلي تنصان على ما يلي: |
The two delegates provided an overview of the content of the submission including the information required by section II of annex III to the rules of procedure, and responded to questions from members of the Commission with the assistance of the scientific, technical and legal advisers of the delegation. | UN | وقدم كلاهما لمحة عامة عن محتوى الطلب، بما في ذلك المعلومات المطلوبة بموجب الفرع الثاني من المرفق الثالث من النظام الداخلي، وردا على أسئلة من أعضاء اللجنة، بمساعدة من المستشارين العلميين والتقنيين والقانونيين للوفد. |
39. The presentation pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of procedure of the Commission, was made on 13 February 2014 by Denis Gennadyevich Khramov, Deputy Minister of Natural Resources and Environment. | UN | 39 - قدم دنيس غناديفيتش خراموف، نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة عرضا عملا بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، في 13 شباط/فبراير 2014. |
The Subcommission invited the delegation to meet during the latter week to make a presentation to the delegation on the additional data and information. It also invited the delegation to make its final presentation pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. | UN | ودعت اللجنة الفرعية الوفد إلى الاجتماع خلال الأسبوع الأخير لتقديم عرض له بشأن البيانات والمعلومات الإضافية كما دعت الوفد إلى تقديم عرضه النهائي عملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
50. The Subcommission will proceed with the preparation of recommendations once the delegation has provided its final response pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. | UN | 50 - وستشرع اللجنة الفرعية في إعداد التوصيات بمجرد أن يقدم الوفد رده النهائي عملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
62. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, the Subcommission presented to the delegation its views and general conclusions arising from the examination of the submission. | UN | 62 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، قدمت اللجنة الفرعية للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب. |
The subcommission invited the delegation to meet during the latter week, during which it planned to prepare and deliver its presentation, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, and subsequently start the preparation of its draft recommendations. | UN | ودعت اللجنة الفرعية الوفد إلى الالتقاء بها في الأسبوع الأخير، الذي اعتزمت أن تعد وتدلي خلاله بعرضها، عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، ثم البدء في إعداد مشروع توصياتها. |
The delegation had given two additional presentations as part of its preliminary response to the presentation made by the subcommission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission and presented additional data and information. | UN | وقدم الوفد عرضان إضافيان كجزء من رده الأولي على العرض الذي قدمته اللجنة الفرعية عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، وقدم بيانات ومعلومات إضافية. |
The subcommission planned to prepare and deliver its presentation pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure during the thirty-sixth session, following which it would prepare its draft recommendations. | UN | وتعتزم اللجنة الفرعية إعداد وتسليم تقريرها عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي أثناء الدورة السادسة والثلاثين، والقيام بعد ذلك بإعداد مشروعات توصياتها. |
Pursuant to section III of annex III to the rules of procedure, the Subcommission verified the format and completeness of the joint submission and then proceeded to undertake a preliminary analysis of it. | UN | وعملا بالفرع " ثالثا " من المرفق الثالث من النظام الداخلي، قامت اللجنة الفرعية بالتحقق من شكل الطلب المشترك ومدى اكتماله، ثم انتقلت إلى الاضطلاع بتحليل أوّلي له. |
At those meetings, the Subcommission had received responses from the delegation and made a presentation of its views and general conclusions arising from the examination of the submission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure. | UN | وتلقت اللجنة الفرعية، في ذينك الاجتماعين ردودا من الوفد وقدّمت عرضا لآرائها والاستنتاجات العامة التي أسفر عنها النظر في الطلب، وذلك وفقا للفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
13. On 10 April 2012, the delegation of Barbados, headed by Leonard Nurse, made a presentation to the Commission pursuant to paragraph 15.1 bis of annex III to the rules of Procedure of the Commission. | UN | 13 - وفي 10 نيسان/أبريل 2012، قدم وفد بربادوس، برئاسة ليونارد نورس عرضا إلى اللجنة عملا بالفقرة 15-1 مكررا من المرفق الثالث من النظام الداخلي للّجنة. |
The Subcommission held meetings with the delegation of the Philippines at which the former presented its views and general conclusions to the delegation, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of Procedure. | UN | وعقدت اللجنة الفرعية اجتماعات مع وفد الفلبين عرضت خلالها آراءها واستنتاجاتها العامة على الوفد وفقا للفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
It also decided that the provision of one hard copy and one electronic copy in a secure format of the revised executive summary would suffice and that, notwithstanding section II of annex III to the rules of procedure, the Subcommission would continue its work in the meantime. | UN | وقررت أيضا أن تقديم نسخة واحدة مطبوعة ونسخة واحدة إلكترونية في نسق مأمون من الموجز التنفيذي المنقح سيكون كافيا، وأن اللجنة الفرعية ستواصل في غضون ذلك عملها، بصرف النظر عن الفرع الثاني من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
At the seventeenth session the Commission adopted amendments to section IV (10) of annex III to the rules of Procedure, consisting of three new paragraphs (CLCS/50, para. 36), and also amended rule 52. | UN | واعتمدت اللجنة في الدورة السابعة عشرة تعديلات على الفرع رابعا (10) من المرفق الثالث من النظام الداخلي تألفت من ثلاث فقرات جديدة (CLCS/50، الفقرة 36)، كما أدخلت تعديلا على المادة 52. |