Eightysix of the reporting Parties indicated they had not used DDT, while nine per cent indicated that they had and that they had submitted reports on their DDT use as required by paragraph 4 of part II of Annex B to the Convention. | UN | الـ دي دي تي، بينما أشارت نسبة تسعة في المائة إلى أنها قد استخدمت تلك المادة، وأنها قدمت تقارير بشأن استخدام الـ دي دي تي على نحو ما تتطلبه الفقرة 4 من الجزء ثانياً من المرفق باء للاتفاقية. |
Evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention | UN | تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية |
The evaluation shall take place no later than in 2015 and every four years thereafter, in conjunction with a regular meeting of the Conference of the Parties, in accordance with paragraph 6 of part III of Annex B to the Convention. | UN | ويجب إجراء التقييم في موعد لا يتجاوز عام 2015 ثم كل أربع سنوات بعد ذلك، بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف، وذلك وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
Sous réserve de la disponibilité de ressources, le Secrétariat analyse les informations spécifiées dans le paragraphe 5 de la partie III de l'Annexe B à la Convention qui ont été communiquées par les Parties, ainsi que toute autre information pertinente et crédible disponible. | UN | 6 - تقوم الأمانة رهناً بتوافر الموارد، بتحليل المعلومات المحددة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية المقدمة من الأطراف، وأي معلومات أخرى متاحة ذات صلة وموثوق بها. |
The Secretariat will undertake, in collaboration with the World Health Organization, activities to improve the capacity of Parties to complete the questionnaire in order to fulfil their reporting requirements pursuant to paragraph 4 of Part II of Annex B of the Convention. | UN | 15 - سوف تتولى الأمانة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية،() القيام بأنشطة لتحسين قدرات الأطراف علي ملء الاستبيان لأجل الوفاء بالإبلاغ المطلوب منها بموجب الفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء للاتفاقية. |
On 6 September 2013, the Secretariat sent a letter inviting parties to submit the information specified in paragraph 5 of part III of Annex B to the Convention. | UN | 10 - في 6 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الأمانة برسالة تدعو فيها الأطراف إلى تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
G. Standard schedule for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention | UN | زاي - الجدول الزمني الموحد لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية |
The Secretariat maintains the registers of acceptable purposes for DDT and PFOS, its salts and PFOSF in accordance with paragraph 1 of parts II and III of Annex B to the Convention respectively. | UN | 13 - تتعهد الأمانة سجلين للأغراض المقبولة يخصان الـــــ دي دي تي، وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، وذلك وفقاً للفقرة 1 من الجزأين الثاني والثالث من المرفق باء للاتفاقية على التوالي. |
Following further discussion in plenary and further revision of the three documents to reflect that discussion, the Committee adopted decision POPRC-10/4, on the process for the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention. | UN | 56 - وبعد إجراء مزيد من المناقشة في جلسة عامة ومواصلة تنقيح الوثائق الثلاث لكي تعكس هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/4 بشأن عملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
Part D: Information specifically on the progress made in eliminating perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) in accordance with paragraph 3 in Part III of Annex B to the Convention. | UN | (4) الجزء دال: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على حمض السلفونيك البيرفلوركتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني وفقاً للفقرة 3 في القسم الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
Part D: Information specifically on the progress made in eliminating perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) in accordance with paragraph 3 in Part III of Annex B to the Convention. | UN | (4) الجزء دال: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على حمض السلفونيك البيرفلوركتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني وفقاً للفقرة 3 في القسم الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
Part D (New): Information specifically on the progress made in eliminating perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride in accordance with paragraph 3 in Part III of Annex B to the Convention | UN | الجزء دال (جديد): معلومات تتناول بالتحديد التقدم المحرز في القضاء على فلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني وفقاً للفقرة 3 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية |
In considering the sub-item, the Committee had before it a note by the Secretariat on the process for the evaluation by the Conference of the Parties of perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention (UNEP/POPS/POPRC.9/7). | UN | 82 - كان معروضاً على اللجنة عند نظرها في هذا البند الفرعي مذكرة من الأمانة عن عملية التقييم التي أجراها مؤتمر الأطراف لحمض السلفونيك البيروفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.9/7). |
While these provisions refer to the material question of responsibility, some agreements provide for solutions as far as the procedural implementation of responsibility is concerned (see para. 8 of Annex B to the Convention concerning the International Commission for the Rhine, Doc. 36). | UN | وفيما تشير هذه الأحكام إلى قضية المسؤولية المادية فبعض الاتفاقات تكفل حلولا بقدر ما يتعلق الأمر بالتنفيذ الإجرائي للمسؤولية (انظر الفقرة 8 من المرفق باء للاتفاقية فيما يتصل باللجنة الدولية لنهر الراين، الوثيقة 36). |
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that under part III of Annex B to the Convention the Conference of the Parties, in 2015 and every four years thereafter, was to evaluate the continued need for perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) for the acceptable purposes and specific exemptions listed in Annex B to the Convention. | UN | 43 - عند تقديم هذا البند الفرعي، أشارت ممثلة الأمانة إلى أنه بموجب الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية يجب على مؤتمر الأطراف في عام 2015، وبعد ذلك كل أربع سنوات، تقييم استمرار الحاجة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للأغراض المقبولة وللإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق باء للاتفاقية. |
Les Parties sont priées d'utiliser ce formulaire pour également fournir au Secrétariat des informations concernant sa production et son utilisation d'acide perfluorooctane sulfonique, de sels de SPFO et de fluorure de perfluorooctane sulfonyle, comme le prévoit le paragraphe 5 b) de la partie III de l'Annexe B à la Convention. | UN | ويطلب إلى الأطراف استخدام هذه الاستمارة لتزويد الأمانة أيضاً بالمعلومات عن إنتاج واستخدام حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني على النحو المحدد في الفقرة 5 (ب) من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
b) Des informations sur les progrès accomplis dans le renforcement de la capacité des pays de recourir sans risque aux solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPSO, comme le prévoit le paragraphe 5 d) de la partie III de l'Annexe B à la Convention. | UN | (ب) المعلومات عن التقدم المحرز في بناء قدرات البلدان على الانتقال المأمون إلى الاعتماد على بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني على النحو المحدد في الفقر 5 (د) من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
In paragraph 3 of decision INC-7/2, the Intergovernmental Negotiating Committee requested the Secretariat, in cooperation with the World Health Organization, to develop a modified format for reporting by Parities that use DDT for disease vector control and a questionnaire for reporting on other information relevant to the evaluation of the continued need for disease vector control pursuant to paragraph 6 of part II of Annex B of the Convention. | UN | 4 - وفي الفقرة 3 من المقرر ل.ت.ح.د - 7/2، طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى الأمانة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، تطوير استمارة معدلة للإبلاغ من جانب الأطراف التي تستخدم مادة الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض، واستبياناً للإبلاغ عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتقييم استمرار الحاجة إلى مكافحة ناقلات الأمراض وذلك بموجب الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء للاتفاقية. |