"من المسائل الشاملة لعدة قطاعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of cross-cutting issues
        
    • cross-cutting issue
        
    204. The thematic cluster under review has a number of cross-cutting issues and interlinkages and needs to be discussed in a broader context of sustainable development. UN 204 - تتسم المجموعة المواضيعية موضع الاستعراض بعدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات وأوجه الترابط، ويلزم عرضها للنقاش في السياق الأوسع للتنمية المستدامة.
    That is why the Agenda, which recognizes the immense disparities that characterize today's globalized world and covers a wide range of cross-cutting issues, is so critical. UN وهذا ما يفسر الأهمية الحاسمة للخطة، التي تقر بالتفاوت العارم الذي يسِم عالم اليوم المطبوع بالعولمة، وتغطي طائفة واسعة من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    6. A number of cross-cutting issues have been considered. UN 6 - وقد تم النظر في عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The general report of the Advisory Committee on administrative and budgetary aspects of peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    The experts further stated that employment should be considered as a cross-cutting issue in all development strategies and policies to meet the MDGs. UN وقال الخبراء أيضا إنه ينبغي اعتبار العمالة من المسائل الشاملة لعدة قطاعات لدى وضع جميع الاستراتيجيات والسياسات الإنمائية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    2. The general report of the Advisory Committee on the administrative and budgetary aspects of United Nations peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The general report of the Advisory Committee on administrative and budgetary aspects of peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام إزاءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The general report of the Advisory Committee on United Nations peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - وسيشتمل تقرير اللجنة الاستشارية العام عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The general report of the Advisory Committee on administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Improved cross-sectoral collaboration could help in mainstreaming a number of cross-cutting issues, such as HIV/AIDS, gender and human rights. UN ويمكن أن يساعد تحسين التعاون فيما بين القطاعات على تعميم عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والحقوق الجنسانية وحقوق الإنسان.
    1. The general report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 1 - سيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية المتعلق بجوانب الإدارة والميزانية لتمويل بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The Advisory Committee's general report on administrative and budgetary aspects of peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشـأن عـدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of United Nations peacekeeping operations will contain its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the United Nations peacekeeping operations (A/59/736) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/736) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    1. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/58/759) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 1 - تضمن التقرير العام للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/58/759) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/58/759)contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of peacekeeping operations (A/58/759) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/58/759) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    2. The Advisory Committee's general report on administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/62/781) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويشمل تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/781) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    11. Noting that almost half of the least developed countries were also landlocked developing countries, he drew attention to a number of cross-cutting issues for both groups: infrastructure, diversification, enhancement of trading capacity, and regional and subregional cooperation. UN 11 - وفي معرض إشارته إلى أن ما يقرب من نصف عدد أقل البلدان نموا هي أيضا بلدان نامية غير ساحلية، وجه الانتباه إلى عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات في المجموعتين كلتيهما وهي: الهياكل الأساسية، والتنويع، وتعزيز القدرات التجارية، والتعاون الإقليمي ودون الإقليمي.
    2. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/65/743) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/65/743) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    30. A recent assessment of national Millennium Development Goal reports undertaken by UNDP in 13 countries concludes that gender issues were not reflected as a cross-cutting issue in any of the reports. UN 30 - وخلصت دراسة تقييمية للتقارير الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية أنجزها مؤخرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 13 بلدا إلى أن القضايا الجنسانية لم ترد في أي من التقارير بصفتها مسألة من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus