Other categories of electoral assistance have also been carried out directly. | UN | وجرى أيضا الاضطلاع بأنواع أخرى من المساعدة الانتخابية بصورة مباشرة. |
Other categories of electoral assistance have also been carried out directly. | UN | وجرى أيضا الاضطلاع بأنواع أخرى من المساعدة الانتخابية بصورة مباشرة. |
The purpose of electoral assistance is to assist Governments in achieving their own full capacity as soon as possible. | UN | ويتمثل الهدف من المساعدة الانتخابية في مساعدة الحكومات على العمل بكامل طاقة ممكنة في أقرب وقت ممكن. |
Other categories of electoral assistance have also been directly carried out. | UN | واضطلع أيضا بصورة مباشرة بأنواع أخرى من المساعدة الانتخابية. |
However, more efforts are needed for coordinating and facilitating lessons learned from electoral assistance. | UN | غير أنه يلزم بذل مزيد من الجهود لتنسيق الخبرة المكتسبة من المساعدة الانتخابية وتيسيرها. |
Two comprehensive studies on lessons learned from electoral assistance led to improvements in guidelines, contingency planning and logistics | UN | وقد أدت دراستان شاملتان تم إجراؤهما بشأن الدروس المستفادة من المساعدة الانتخابية إلى تحسينات في المبادئ التوجيهية، والتخطيط لحالات الطوارئ، والسوقيات. |
Other categories of electoral assistance have also been directly carried out. | UN | واضطلع أيضا بصورة مباشرة بأنواع أخرى من المساعدة الانتخابية. |
37. Technical assistance continues to be the most frequently requested form of electoral assistance provided by the United Nations. | UN | ٣٧ - لا تزال المساعدة التقنية هي الشكل الذي يتكرر طلبه كثيرا من المساعدة الانتخابية التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |
47. The ultimate objective of electoral assistance is to create its own obsolescence. | UN | ٤٧ - والهدف النهائي من المساعدة الانتخابية هو تهيئة أسباب زوالها. |
According to the data supplied by 46 country offices, approximately 95 percent of electoral assistance funding is from non-core sources, which was most notable in Africa and Asia and the Pacific. | UN | واستناداً إلى البيانات المقدمة من 46 مكتباً قطرياً، فقد تم تمويل حوالي 95 في المائة من المساعدة الانتخابية من مصادر غير أساسية، وهذا كان أكثر ملاحظة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
54. The four major types of electoral assistance provided by the Division, excluding the major missions, are: | UN | ٤٥ - تشمل اﻷنواع الرئيسية من المساعدة الانتخابية التي تقدمها الشعبة عدا البعثات الرئيسية، ما يلي: |
Clearly, this type of electoral assistance is very costly and invasive of national sovereignty. | UN | ٥٩ - ومن الواضح أن هذا النوع من المساعدة الانتخابية مكلف جدا ويقتحم السيادة الوطنية. |
In contrast, demand is increasing for smaller and more economical forms of electoral assistance, such as technical assistance and the provision of coordination and support for international observers. | UN | وفي مقابل ذلك يتزايد الطلب على تقديم إشكال أصغر وأكثر اقتصادا من المساعدة الانتخابية مثل المساعدة التقنية وتوفير التنسيق والدعم للمراقبين الدوليين. |
19. The Electoral Assistance Division is also initiating the preparation of a series of manuals on the planning and implementation of particular types of electoral assistance. | UN | ٩١ - وبدأت شعبة المساعدة الانتخابية بإعداد سلسلة من الكتيبات عن تخطيط وتنفيذ أنواع معينة من المساعدة الانتخابية. |
28. The primary advantages of this form of electoral assistance are its emphasis on long-term capacity-building within a country and its contribution to the creation of confidence among citizens in their own electoral process. | UN | ٢٨ - والمزايا اﻷساسية لهذا الشكل من المساعدة الانتخابية هي اهتمامها ببناء القدرات في البلد لﻷجل الطويل ومساهمتها في وثوق المواطنين بالعملية الانتخابية في بلدهم نفسه. |
The United Nations provides seven basic forms of electoral assistance: (a) organization and conduct of elections, (b) supervision, (c) verification, (d) coordination and support for international observers, (e) support for national election observers, (f) technical assistance and (g) observation. | UN | ٤٣ - وتقدم اﻷمم المتحدة سبعة أشكال رئيسية من المساعدة الانتخابية: )أ( تنظيم وإجراء الانتخابات؛ )ب( اﻹشراف؛ )ج( التحقق؛ )د( التنسيق والدعم للمراقبين الدوليين؛ )ﻫ( دعم مراقبي الانتخابات الوطنيين؛ )و( المساعدة التقنية؛ )ز( المراقبة. |
There is no systematic and comprehensive institutional memory of assistance projects and no inventory of lessons learned from electoral assistance. | UN | كما أنه لا توجد ذاكرة مؤسسية منتظمة وشاملة لمشاريع المساعدة ولا يوجد كشف بالخبرة المكتسبة من المساعدة الانتخابية المقدمة. |