"من المستوى الابتدائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • from primary
        
    • the primary level
        
    • from the primary
        
    Healthcare and education from primary to tertiary level remained free of charge. UN وظلت الرعاية الصحية والتعليم بدءا من المستوى الابتدائي إلى العالي، مجانية.
    The indicators of enrollment rate and the transition rate from primary to lower-secondary and from lower-secondary to upper-secondary for boys and girls are not much different. UN ولا تختلف كثيراً مؤشرات معدل الالتحاق ومعدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الإعدادي ومن المستوى الإعدادي إلى المستوى الثانوي بالنسبة للبنين والبنات.
    In other words, moving from primary to secondary level is not a reality for many children. UN وبعبارة أخرى، لا يحدث الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي بالنسبة لكثير من الأطفال.
    The distance from home to the educational institution remains a consideration from the primary level to the higher educational levels. UN فبُعد المسافة من المنزل إلى المؤسسة التعليمية يظل من الاعتبارات الهامة من المستوى الابتدائي إلى أعلى مستويات التعليم.
    This approach should be adopted from the primary level onwards. UN وينبغي اعتماد هذا النهج ابتداءً من المستوى الابتدائي وما يليه.
    Free education was provided from primary to tertiary levels. UN ويُقدم تعليم مجاني من المستوى الابتدائي إلى المستوى العالي.
    The transition rate from primary to secondary level increased nationally, since 2000. UN زاد معدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي على الصعيد الوطني، منذ عام 2000.
    A. Educational attainments in the progression from primary to secondary level 32 - 36 8 UN ألف - التحصيل التعليمي في الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي .. 32-36 9
    A. Educational attainments in the progression from primary to secondary level UN ألف- التحصيل التعليمي في الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي
    Actual transition rates from primary to secondary school level for between 2000 and 2008 are provided in the table below, by sex. UN وترد في الجدول أدناه معدلات الانتقال الفعلية من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي خلال الفترة بين 2000 و2008، بحسب نوع الجنس.
    The net enrolment rate in primary schools has recovered to about 75 per cent, while the transition rate from primary to secondary level stands at around 46 per cent. UN وقد تحسـن صافي معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية فبلغ حوالي 75 في المائة، في حين يبلغ معدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي حوالي 46 في المائة.
    The site is aimed at an audience from primary to secondary and thus material must be presented in a manner appropriate for different ages and levels of ability. UN ويستهدف الموقع الطلبة من المستوى الابتدائي إلى الثانوي، وبالتالي يجب عرض المواد بطريقة تتناسب مع جميع الأعمار ومستويات القدرة.
    Eighteen primary schools will provide a six-year programme from primary 1 to Primary 6, and students typically will range in age from 5 to 10 years. UN وسوف توفر ثمانية عشر مدرسة ابتدائية برنامجا مدته ست سنوات من المستوى الابتدائي ١ إلى المستوى الابتدائي ٦، وستتراوح أعمار الطلاب في المعتاد فيما بين ٥ و ١٠ سنوات.
    115. According to the data, from primary level to lower secondary level, the transition rate of boys is slightly higher than girls. UN 115 - ووفقاً للبيانات، يعتبر معدل انتقال البنين من المستوى الابتدائي إلى المستوى الإعدادي أعلى بشكل طفيف من المعدل الخاص بالفتيات.
    174. There are several schemes to support poor but bright students through scholarships at every level from primary school up to university level. UN 173- وهناك عدة مخططات لدعم الطلاب الفقراء اللامعين منهم فقط بتوفير منح دراسية على كل مستوى ابتداءً من المستوى الابتدائي وحتى المستوى الجامعي.
    Going beyond the MDG targets, many analysts have highlighted the importance of establishing provision of secondary education to enable progression from the primary level. UN وبصرف النظر عن الأهداف الإنمائية للألفية، فقد شدد العديد من المحللين على أهمية الاستعداد لتوفير التعليم الثانوي لتمكين الانتقال من المستوى الابتدائي.
    Women living in rural areas have mostly primary education and education below the primary level. UN والنساء اللائي يعشن في المناطق الريفية حاصلات في الغالب على تعليم ابتدائي وتعليم أدنى من المستوى الابتدائي.
    Regarding the transition rate from the primary level to the lower secondary level, 77.6 per cent were girls and 78.8 per cent boys totaling 78.3 per cent. UN وفيما يتعلق بمعدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الإعدادي، كانت نسبة 77.6 في المائة من الفتيات ونسبة 78.8 في المائة من البنين حيث بلغ الإجمالي 78.3 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus