"من المعلومات الحساسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sensitive information
        
    Moreover, the consent of the author and the State party is required to authorize the archiving and processing of that type of sensitive information. UN وعلاوة على ذلك، تلزم موافقة صاحب الرسالة والدولة الطرف للإذن بحفظ وتجهيز هذا النوع من المعلومات الحساسة.
    Moreover, the consent of the author and the State party is required to authorize the archiving and processing of that type of sensitive information. UN وعلاوة على ذلك، تلزم موافقة صاحب الرسالة والدولة الطرف للإذن بحفظ وتجهيز هذا النوع من المعلومات الحساسة.
    In several areas they have been instructed to reveal membership details and other sensitive information to local authorities. UN وتلقت تعليمات في بضع مناطق بالكشف عن تفاصيل عضويتها وغير ذلك من المعلومات الحساسة إلى السلطات المحلية.
    Well, as the wife of the minister... I'm privy to a lot of sensitive information. Open Subtitles بصفتي زوجة الكاهن ، فلدي الكثير من المعلومات الحساسة
    The first level of " sensitive information " would be commercial. UN فالمستوى الأول من " المعلومات الحساسة " يمكن أن يكون تجارياً.
    The Field Service Logistic Assistant will draft and complete sensitive documents for the Chief, Operations and Plans and be privy to restricted and sensitive information which is discussed and distributed on a daily basis. UN وسيتولى مساعد اللوجستيات من فئة الخدمة الميدانية إعداد مسودات الوثائق الحساسة المطلوبة لرئيس العمليات والخطط ثم إتمام هذه الوثائق، وسيكون مطلعا على ما يناقش ويوزع يوميا من المعلومات الحساسة والمقيدة النشر.
    Finally, the sides urgently need to safeguard the integrity and confidentiality of the talks by stopping leaks on positions and other sensitive information. UN وأخيراً، فالطرفان بحاجة ماسة للمحافظة على سلامة المحادثات وسريتها وذلك بإيقاف التسريبات عن المواقف وغيرها من المعلومات الحساسة.
    Coverage of the presentation of over 4,000 pages of sensitive information by the Catholic Justice and Peace Commission to the Truth and Reconciliation Commission, including interviews with Commissioners UN تغطية مناسبة تقديم لجنة العدالة والسلام الكاثوليكية 000 4 صفحة من المعلومات الحساسة إلى لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، بما في ذلك مقابلات مع المفوضين
    Work continued on the editing of a final version of the compendium on Iraq's weapons of mass destruction programmes and on the production of a version from which all proliferation and other sensitive information has been removed. UN استمر العمل في تحرير صيغة نهائية للخلاصة الوافية المتعلقة ببرامج أسلحة الدمار الشامل في العراق في إعداد صيغة حذفت منها جميع المعلومات المتعلقة بالانتشار وغيرها من المعلومات الحساسة.
    On that occasion, UNMOVIC developed guidelines that it used to redact proliferation and other sensitive information from the declaration before it was circulated to non-permanent members of the Council. UN حينئذ، وضعت أنموفيك مبادئ توجيهية استخدمتها لشطب المعلومات المتعلقة بالانتشار وغيرها من المعلومات الحساسة من الإعلان المذكور قبل تعميمه على الأعضاء غير الدائمين في المجلس.
    In no case, it was stressed, however, should disclosure of price and any other commercially sensitive information from one supplier to another occur. UN ولكن شُدِّد على أنه لا يجوز، في أي حالة من الأحوال، إفشاء السعر أو أي معلومة أخرى من المعلومات الحساسة تجاريا من مورّد إلى مورّد آخر.
    As Internet security technologies improve, secure web-sites and electronic mail networks are sometimes used to share more sensitive information. UN ومع تحسن تكنولوجيات الإنترنت الأمنية، تستخدم أحيانا مواقع الإنترنت وشبكات البريد الإلكتروني الآمنة لمشاطرة المزيد من المعلومات الحساسة.
    There's a lot of sensitive information. Open Subtitles هناك العديد من المعلومات الحساسة.
    3. Work continues on the editing of a final version of the compendium and on the production of a version from which all proliferation and other sensitive information has been removed. UN 3 - تتواصل أعمال تحرير الصيغة النهائية لخلاصة المعلومات ووضع صيغة تحذف منها جميع المعلومات المتعلقة بانتشار الأسلحة وغيرها من المعلومات الحساسة.
    Compendium 3. Work continues on the production of a version of the compendium from which all proliferation and other sensitive information has been removed. UN 3 - يستمر العمل على إنجاز نسخة من الموجز أُزيلت منها جميع المعلومات المتعلقة بانتشار الأسلحة وغيرها من المعلومات الحساسة.
    It was suggested that consideration should be given to addressing the legitimate concerns of States regarding requests for information or evidence relating to national security interests or other sensitive information while limiting the possibility of abuse which could impede the effective functioning of the Court. UN واقتُرح أنه ينبغي النظر في معالجة المخاوف المشروعة للدول فيما يتعلق بطلب معلومات أو أدلة تتصل بمصالح اﻷمن الوطني أو غير ذلك من المعلومات الحساسة مع الحد من إمكانية سوء الاستعمال الذي يمكن أن يعوق السير الفعال ﻷعمال المحكمة.
    It was suggested that consideration should be given to addressing the legitimate concerns of States regarding requests for information or evidence relating to national security interests or other sensitive information while limiting the possibility of abuse which could impede the effective functioning of the court. UN واقتُرح أنه ينبغي النظر في معالجة المخاوف المشروعة للدول فيما يتعلق بطلب معلومات أو أدلة تتصل بمصالح اﻷمن الوطني أو غير ذلك من المعلومات الحساسة مع الحد من إمكانية سوء الاستعمال الذي يمكن أن يعوق السير الفعال ﻷعمال المحكمة.
    It was observed that the reference to " multiple framework agreements " would not indicate different contractual positions between the procuring entity and the suppliers that were parties to the framework agreement, but that the agreements with individual suppliers could include minor non-material variations by example so as to protect trade secrets and other commercially sensitive information. UN ولوحظ أن الإشارة إلى " الاتفاقات الإطارية المتعددة لا تدل على مواقف تعاقدية مختلفة بين الجهة المشترية والمورّدين الذين هم أطراف في الاتفاق الإطاري، بل تدل على أن الاتفاقات مع المورّدين المنفردين يمكن أن تتضمن تغييرات طفيفة غير جوهرية كمثال لحماية الأسرار التجارية وغيرها من المعلومات الحساسة تجاريا.
    The Commission's experts prepared all relevant documents, eliminated proliferation and other sensitive information from the material and provided the mission with CD-ROMs covering both requests, on 15 September and 10 October, respectively. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر و 10 تشرين الأول/أكتوبر على التوالي، حضّر خبراء اللجنة جميع الوثائق ذات الصلة، وأزالوا المعلومات المتعلقة بانتشار الأسلحة وغيرها من المعلومات الحساسة من المواد المقدمة وزودوا البعثة بأقراص مدمجة تلبّي الطلبين.
    27. Finally, the College noted the assistance provided to the Iraqi authorities by UNMOVIC in connection with Iraq's planned accession to the Chemical Weapons Convention and on the provision of additional information requested by Iraq, appropriately edited for non-proliferation and other sensitive information. UN 27 - وأخيرا، أحاطت الهيئة علما بالمساعدة التي قدمتها اللجنة للسلطات العراقية فيما يتعلق بانضمام العراق إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية وبتوفير معلومات إضافية طلبتها العراق بعد حذف المعلومات المتعلقة بعدم الانتشار وغيرها من المعلومات الحساسة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus