In its next report Latvia will continue providing information on this issue. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
In its next report, Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
The Panel intends to collect more information on these vehicles. | UN | ويعتزم الفريق جمع مزيد من المعلومات عن هذه المركبات. |
Further information on these polices and measures can be provided in the First Periodic Report. | UN | ويمكن توفير مزيد من المعلومات عن هذه السياسات والتدابير في التقرير الدوري الأول. |
More information about the requests and a justification of the additional posts would be welcome. | UN | وأوضحت أن تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الطلبات، وتبرير للوظائف اﻹضافية سيكون موضع ترحيب. |
If so, the State party should provide further information on that question. | UN | وأضاف أنه إذا كانت الدولة الطرف قد أنفذته بالفعل، فيتعين عليها تقديم مزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
It requested the Secretariat to provide more information on those issues, in order to avoid a recurrence of such problems. | UN | وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم مزيدا من المعلومات عن هذه المسائل، من أجل تجنب تكرار هذه المشاكل. |
In its next report Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
In its next report Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
In the next report Latvia will provide further information on this matter. | UN | وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
More information on this matter will be provided in the report of the secretariat after the trial period. | UN | وسيقدَّم المزيد من المعلومات عن هذه المسألة في التقرير الذي ستعده الأمانة بعد انتهاء الفترة التجريبية. |
The Committee wishes to receive further information on this issue. | UN | وترغب في تلقي المزيد من المعلومات عن هذه المسألة. |
For more information on these efforts please refer back to section one. | UN | وللاطِّلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الجهود يُرجى الرجوع إلى الفرع الأول. |
Delegations requested more information on these proposed activities because of the difficulty in determining their outputs. | UN | وطلبت الوفود مزيداً من المعلومات عن هذه الأنشطة المقترحة بسبب الصعوبة في تحديد نواتجها. |
Further information on these and many other issues will be found in the present annual report. | UN | ويتضمن هذا التقرير السنوي مزيدا من المعلومات عن هذه المسائل وغيرها من المسائل الكثيرة الأخرى. |
Please provide further information on these provisions, including details on evidentiary requirements and penalties. | UN | يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الأحكام، بما في ذلك تفاصيل عن شروط الإثبات والعقوبات. |
She also requested more information about the latter and asked specifically how it related to the Beijing Platform for Action. | UN | وطلبت أيضا مزيدا من المعلومات عن هذه الخطة وسألت بصفة محددة كيف تمتّ هذه الخطة بصلة إلى منهاج عمل بيجين. |
She could give no further information about the tradition and did not know whether other women had been circumcised. | UN | وأنها لم تستطع تقديم المزيد من المعلومات عن هذه التقاليد ولا علم لها بما إذا كانت نساء أخريات قد جرى ختانهن. |
An example was the case of Ernesto Cardenal, a Catholic priest and poet who was reportedly being prosecuted for making certain views public, and he invited the delegation to provide further information on that case. | UN | ومن أحد الأمثلة على ذلك حالة إيرنيستو كاردينال وهو قسيس كاثوليكي وشاعر تفيد الأنباء بأنه يجري محاكمته لإعلانه بعض الآراء على الملأ، ودعا الوفد إلى تقديم المزيد من المعلومات عن هذه الحالة. |
Algeria requested further information on those laws and recommended providing human rights training to law enforcement authorities in charge of combating terrorism. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن هذه القوانين وأوصت بتقديم التدريب في مجال حقوق الإنسان لسلطات إنفاذ القوانين المكلفة بمكافحة الإرهاب. |
She asked for more information on such practical measures. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات عن هذه التدابير العملية. |
[To register or more information for the event, please visit the following Web site: < www.ony.un.edu > . | UN | [للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي > www.ony.unu.edu < . |
Chad further made reference to Mali's good practice with regard to the Espace d'interpellation démocratique (EID) and asked Mali to provide more information about this initiative. | UN | وأشارت إلى منتدى الاستجواب الديمقراطي بوصفه ممارسة من الممارسات الجيدة لمالي وطلبت المزيد من المعلومات عن هذه المبادرة. |
The Committee would like to receive more information about these limits. | UN | وتود اللجنة الحصول على قدر أكبر من المعلومات عن هذه الحدود. |