"من المعلومات من الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • information from the States
        
    • information from States
        
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States parties. UN وللجنة أن تطلب مزيدا من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 36, paragraph 1, provides that the Committee may request further information from States parties. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 36 على أنه يجوز للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Special Rapporteur will continue to seek additional information from States on the legal justifications for the use of deadly force in counter-terrorism operations, as well as the justification for individual attacks. UN وسيواصل المقرر الخاص سعيه للحصول على مزيد من المعلومات من الدول عن المبررات القانونية لاستخدام القوة الفتاكة في عمليات مكافحة الإرهاب، إضافة إلى مبررات الضربات الجوية الفردية.
    The Committee may request further information from the States parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee may request further information from the States Parties. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 36, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States Parties. UN كما تنص الفقرة 1 من المادة 36 على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties. UN كما تقضي الفقرة 1 من المادة 9 بأن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties. UN كما تقضي الفقرة 1 من المادة 9 بأن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties. UN كما تقضي الفقرة 1 من المادة 9 بأن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    The Committee notes, further, that it would wish to request further information from States parties at any time, as is currently the case with consideration of the Convention as provided for in article 44.4 of the Convention. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنها تود أن تطلب المزيد من المعلومات من الدول الأطراف في أي وقت، مثلما يحدث حالياً فيما يتعلق بالنظر في الاتفاقية، على النحو المنصوص عليه في المادة 44-4 منها.
    133. The Mechanism implemented a process of information-gathering from both African diamond-producing countries and major trading centres and requested the following types of information from States: UN 133- نفذت الآلية عملية لجمع المعلومات من كل من البلدان الأفريقية المنتجة للماس ومراكز الاتجار الرئيسية وطلبت الأنواع التالية من المعلومات من الدول:
    The Committee may like to appoint the Team, or another expert body, on a case-by-case basis, to collect further information from States or clarify aspects of the petition with the individuals or entities that have submitted it, and provide a report, though without any recommendation regarding the merits of the case. UN وقد تود اللجنة تعيين الفريق، أو تعين هيئة أخرى من الخبراء، على أساس كل قضية على حدة، لجمع مزيد من المعلومات من الدول أو توضيح جوانب الالتماس مع مقدميه من الأفراد أو الكيانات، وتقديم تقرير في هذا الشأن لا يتضمن أي توصيات بشان الأسس الموضوعية للقضية.
    (d) Continue, on a case-by-case basis, to invite relevant parties, including neighbouring States, to come to the Committee to exchange information on sanctions implementation; seek further information from States alleged to have violated sanctions; and make the outcome of the discussion public, perhaps in the committee's annual report; UN (د)الاستمرار، على أساس كل حالة على حدة، في دعوة الأطراف ذات الصلة، بما في ذلك الدول المجاورة، إلى الاتصال باللجنة لتبادل المعلومات بشأن تنفيذ الجزاءات؛ والتماس مزيد من المعلومات من الدول المزعوم أنها انتهكت الجزاءات؛ وعرض نتائج المناقشة علنا، مثلا في التقرير السنوي للجنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus