"من المعلومات والتوضيحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • information and clarification
        
    • information and clarifications
        
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Executive Director and other representatives, who provided additional information and clarification. UN والتقت أثناء نظرها في التقرير بالمدير التنفيذي وبممثلين آخرين قدموا مزيداً من المعلومات والتوضيحات.
    During its consideration of the reports, the Committee met with the Chief Information Technology Officer, the Under-Secretary-General for Management and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه التقارير مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، وممثلين آخرين للأمين العام الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء النظر في التقرير، بممثلين عن الأمين العام، قدموا مزيدا من المعلومات والتوضيحات.
    During its consideration of the reports, the Committee met with the representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarifications. UN وأثناء النظر في هذه التقارير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    Where Kuwait is considering refusing a request, it is obliged, under bilateral agreements, to request further information and clarification from the requesting State with a view to facilitating the request before officially refusing it. UN تقوم الكويت عند رفض طلب تسليم، بموجب الاتفاقيات الثنائية، بطلب مزيد من المعلومات والتوضيحات من الدولة الطالبة مع مراعاة تسهيل الطلب قبل رفضه رسمياً.
    II), chap. II). During its consideration of the report, the Advisory Committee met with members of the Audit Operations Committee, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    II), chap. II). During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the members of the Audit Operations Committee, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    Further information and clarification is to be sought from the remaining six claimants before the Panel will be in a position to make a determination on the question of the acceptance of their claims for late filing. UN ومن المقرر أن يُطلب المزيد من المعلومات والتوضيحات من أصحاب المطالبات الستة الباقين قبل أن يكون الفريق في وضع يمكنه من اتخاذ قرار بشأن مسألة قبول مطالباتهم باعتبارها مقدمة في وقت متأخر.
    The secretariat was requested to provide further information and clarification to the committee at its second session as to such gaps and the applicability of the Basel Convention to the environmentally sound management of mercury waste. UN وطُلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من المعلومات والتوضيحات إلى اللجنة في دورتها الثانية بشأن تلك الثغرات وانطباق اتفاقية بازل على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    While a best-efforts attempt was made to meet this aspect of the terms of reference, in many cases it was not possible to determine core resource estimates without seeking further information and clarification from Parties. UN وفي حين بذلت أفضل الجهود لمحاولة تلبية هذا الجانب من الاختصاصات، لم يتسن في كثير من الحالات تحديد تقديرات الموارد الأساسية دون طلب المزيد من المعلومات والتوضيحات من الأطراف.
    At the same time, the Council requests further information and clarification in writing on the activities expected to be performed by the Mixed Commission in 2007 and following years and on those activities to be performed by the United Nations team. UN وفي الوقت نفسه، يطلب المجلس مزيدا من المعلومات والتوضيحات الخطية عن الأنشطة التي من المتوقع أن تضطلع بها اللجنة المشتركة في عام 2007 والأعوام اللاحقة وعن الأنشطة المقرر أن يقوم بها فريق الأمم المتحدة.
    During its consideration of the budget proposals of UNOTIL, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في مقترحات الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، بممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والتوضيحات.
    During its consideration of the reports, the Committee met with the Registrars, Deputy Prosecutors and other representatives of both Tribunals, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظر اللجنة في التقريرين، اجتمعت بأميني سجل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ونائبي المدعيين العامين وغيرهم من ممثلي كلتا المحكمتين، الذين أدلوا بمزيد من المعلومات والتوضيحات.
    On 4 January 2010, a letter had been sent to Ireland requesting further information and clarification on some matters in its third periodic report. UN 34- وفي 4 كانون الثاني/يناير 2010، وجّهت رسالة إلى آيرلندا تتضمن طلباً للحصول على المزيد من المعلومات والتوضيحات فيما يتعلق ببعض المسائل الواردة في تقريرها الدوري الثالث.
    2. Others suggested that further information and clarification were needed for the Joint Working Group to consider these items in an effective and efficient way; UN 2 - أعربت وفود أخرى عن الحاجة للمزيد من المعلومات والتوضيحات كي يتمكن الفريق العامل المشترك من النظر في هذه البنود بكفاءة وفاعلية؛
    During its consideration of the budget proposals of UNOTIL, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في مقترحات الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، بممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والتوضيحات.
    Further information and clarification on the use of the Standby Partnerships Programme and other modalities for the use of type II personnel should be included in the next composition report of the Secretary-General. UN وينبغي أن يُدرج في التقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة المقبل الذي سيقدمه الأمين العام مزيد من المعلومات والتوضيحات بشأن استخدام برنامج الشراكات الاحتياطية وغيره من طرائق استخدام الفئة الثانية من الموظفين.
    53. During its review of that part of the report of the Steering Committee, the Advisory Committee met with the Chairperson and Vice-Chairperson of the Joint Inspection Unit, who provided additional information and clarifications. UN 53 - التقت اللجنة الاستشارية، أثناء استعراضها لهذا الجزء من تقرير اللجنة التوجيهية، مع رئيس ونائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة اللذين قدما المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    Moreover, the enquiry/contact points established under Articles III and IV of GATS would provide more precise information and clarifications on regulatory regimes and requirements related to supply of services. UN باﻹضافة إلى ذلك من شأن نقاط التقصي/الاتصال المنشأة بموجب المادتين الثالثة والرابعة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات أن توفر المزيد من المعلومات والتوضيحات الدقيقة بشأن اللوائح الناظمة والمتطلبات ذات الصلة بالمعروض من الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus