It's supposed to be usual for whichever man's life to be entangled with a woman's story. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون الامر طبيعياَ ان تكون هناك قصه لامرأة فى حياة اى رجل كان |
It's supposed to be an armadillo, not a big, old t-rex. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون المدرع ليس دينصوراً قديماً وضخماً |
We've finally taken back what was supposed to be mine. | Open Subtitles | اخيرا سناخذ الشي الذي من المفترض ان يكون لي. |
I mean, the CEO of Ubient Software is supposed to be some kind of double agent from the future? | Open Subtitles | انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات هل من المفترض ان يكون عميل مزدوج من المستقبل ؟ |
How does he survive four years of hell over there, just to come back home and die where He's supposed to be safe? | Open Subtitles | كيف ينجو لأربعة سنوات من الجحيم هناك , فقط ليعود لوطنة ويموت حيث من المفترض ان يكون امناً ؟ |
He was supposed to be the best man at my wedding. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون أفضل رجل في حفل زفافي. |
It's sex, Mark, It's supposed to be dirty sometimes. | Open Subtitles | انه الجنس مارك من المفترض ان يكون الجنس فاحش بعض المرات |
It's supposed to be really awesome, so I booked us a tour. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون رائعا حقا, لذا حجزت لنا جولة في المكان |
It's supposed to be. | Open Subtitles | هذا الشي الاعتيادي انه اصعب من المفترض ان يكون كذلك |
Just once it would be good if he put something where It's supposed to be. | Open Subtitles | فقط عندما سيكون جيد إذا وضع شيء حيث من المفترض ان يكون |
he was supposed to be here at 1 PM. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون هنا عند الساعة الواحدة |
You told me he was supposed to be here already. | Open Subtitles | لقد اخبرتينى انه من المفترض ان يكون هنا بالفعل |
I'm patrolling camp while everyone else is ... supposed to be on the overnight, so why aren't you with them? | Open Subtitles | أقوم بدوره على المخيمات بينما كل شخص اخر من المفترض ان يكون بالحفل إذا لم لست معهم؟ |
This is supposed to be the happiest day of my life. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون هذا اليوم أسعد أيام حياتي |
He's supposed to be so incorruptible, that Perry Mason, but he doctored a ballistics test in this one. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون شريف بيري ماسون هذا لكنه تلاعب في اختبار المقذوفات هنا |
You know, Wade was supposed to be my date to your mom's wedding when it was gonna be in four months, but now I'm solo. | Open Subtitles | هل تعلم ان ويد من المفترض ان يكون موعدي في زفاف امك عندها مددوا له هناك اربعة شهور |
He's meant to be your plus-one for the leavers' ball. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون رفيقك في حفلة التخرج |
Be honest. It should be rule number 1. | Open Subtitles | كن صادقا من المفترض ان يكون القانون رقم 1 |
This was supposed to be a sterile world, devoid of carbon life. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا عالما عقيما خاليا من الحياة الكربونية |
Why are we playing battledore and shuttlecock in public if our meetings are supposed to be secret? | Open Subtitles | لماذا نلعب هذه اللعبه بمكان عام اذا اجتماعا من المفترض ان يكون سريا؟ |
Wasn't that supposed to be before the election? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض ان يكون هذا قبل الأنتخاب؟ |
At least his breasts will be where They're supposed to be when I'm done eating. | Open Subtitles | على الاقل من المفترض ان يكون الصدر الذي رضع منه هنا عندما انتهي من الطعام |
And I know there's supposed to be some big, huge, important reason why, but there's not. | Open Subtitles | وأعلم، من المفترض ان يكون هناك سبب مقنع لذلك، لكن لا يوجد. |