He has written a number of articles for magazines for the international non-governmental organizations, WHO and the European Union. | UN | كما كتب عددا من المقالات في مجلات تصدرها للمنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد اﻷوروبي. |
There's been a lot of articles about the attack. | Open Subtitles | هناك الكثير من المقالات بشأن الهجوم الذي حدث |
Working on a series of articles about police corruption. | Open Subtitles | نعمل على سلسلة من المقالات عن فساد الشرطة |
HEY, TWO KINDS of articles, IN COSMO, MONTH AFTER MONTH. | Open Subtitles | مهلاً، هنالك نوعين من المقالات بالعالم شهراً بعد شهر |
It was also suggested that the participants should consider preparing a small collection of essays that could be published in a booklet. | UN | كما اقتُرح على المشتركين النظر في إعداد مجموعة صغيرة من المقالات التي يمكن طبعها في كتيب. |
The High Representative has written a number of articles and given numerous speeches about the Alliance all around the world. | UN | وكتب الممثل السامي عدداً من المقالات وألقى العديد من الكلمات بشأن التحالف في جميع أنحاء العالم. |
For public outreach, JSGA has produced an educational package on NEO detection in English, Japanese and Spanish and published two books and a number of articles in journals and newspapers. | UN | فقد أنتجت، في مجال التوعية العامة، مجموعة مواد تعليمية بالإنكليزية واليابانية والاسبانية عن الكشف عن الأجسام القريبة من الأرض، ونشرت كتابين وعددا من المقالات في المجلات والصحف. |
This resulted in a series of articles in the Kenyan press, which was an encouraging way forward. | UN | وقد أدى ذلك إلى سلسلة من المقالات في الصحافة الكينية، وهو ما كان مشجعاً على المضي إلى الأمام. |
The High Representative has written a number of articles and given numerous speeches about the Alliance all around the world. | UN | وكتب الممثل السامي عددا من المقالات وألقى العديد من الكلمات بشأن التحالف في جميع أنحاء العالم. |
A number of articles on law, economics, jurisprudence and aesthetics published in various newspapers and periodicals. | UN | عدد من المقالات في مجالات القانون، والاقتصاد، والفقه القانوني، وعلم الجمال، نشرت في صحف ودوريات شتى. |
A number of articles published in Saudi newspapers and magazines. | UN | عدد من المقالات المنشورة في الصحف والمجلات السعودية. |
Since 1991 Mrs. Beridze has published a number of articles and essays on political issues, as well as human rights questions. | UN | وقد نشرت منذ عام ١٩٩١ عددا من المقالات والتعليقات بشأن قضايا سياسية، وكذلك بشأن مسائل حقوق اﻹنسان. |
A number of articles published in Saudi newspapers and magazines. | UN | عدد من المقالات المنشورة في الصحف والمجلات السعودية. |
A number of articles on law, economics, jurisprudence and aesthetics published in various newspapers and periodicals. Adegoke Ajibola Ige (Nigeria) | UN | عدد من المقالات في مجالات القانون، والاقتصاد، والفقه القانوني، وعلم الجمال، نشرت في صحف ودوريات شتى. |
The lower output was attributable to a reduced number of contributing writers, which resulted in a limited number of articles and stories | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الكتاب المساهمين، مما أسفر عن عدد محدود من المقالات والقصص |
The Government also provided a large number of articles on Darfur published by various newspapers. | UN | كما قدمت الحكومة عدداً كبيراً من المقالات عن دارفور نشرتها صحف شتى. |
These centers prepared curriculums for nine social and humanitarian disciplines, issued the a manual containing compilation of articles on gender equality which was endorsed by the Ministry of Education. | UN | وقامت هذه المراكز بإعداد مناهج لتسعة مجالات من مجالات الدراسة الاجتماعية والإنسانية، وأصدرت دليلا يحتوي على مجموعة من المقالات عن المساواة بين الجنسين، عقدته وزارة التعليم. |
The United Nations Chronicle and Africa Renewal published a number of articles on governance aimed at increasing public understanding and support for the efforts of Governments to build or restore democratic rule in Africa. | UN | ونشرت مجلة وقائع الأمم المتحدة ومجلة أفريقيا الجديدة عددا من المقالات بشأن الحكم الرشيد بهدف زيادة الفهم العام والدعم لجهود الحكومة الرامية إلى بناء أو استعادة الحكم الديمقراطي في أفريقيا. |
As do the Western European translators of a collection of essays critical of Islam. | UN | وكذلك الشأن بالنسبة لمترجمين أوروبيين غربيين ترجموا مجموعة من المقالات التي تنتقد الإسلام. |
The Consultative Committee is marking this milestone by organizing a seminar and by publishing a collection of essays in the field of international law. | UN | وتحتفل اللجنة الاستشارية بهذا الحدث الهام بتنظيم حلقة دراسية وبنشر مجموعة من المقالات في ميدان القانون الدولي. |
For the same reason, specific topical and updated articles were also considered. | UN | وللسبب نفسه، نُظر أيضاً في مقالات محدّدة المواضيع وغيرها من المقالات الحديثة العهد. |
Hold on a minute. what kind of article is this? | Open Subtitles | مهلاً لحظة أيّ نوع من المقالات هذا؟ |
Nationwide public information campaign on disarmament, demobilization and reinsertion, including 100,000 flyers, 15 online articles, 200 hours of radio programmes on disarmament, demobilization and reintegration and 1 video programme Flyers | UN | القيام بحملة إعلامية جماهيرية في جميع أنحاء البلد عن نزع 000 100 منشور السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، تشمل نشر 000 100 نشرة و 22 من المقالات ذات الصلة بنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن |
He is the author of several articles in local journals on subjects related to international affairs with a special focus on the development of the United Nations. | UN | كتب العديد من المقالات في الصحف المحلية عن مواضيع تتصل بالشؤون الدولية مع تركيز خاص على تطوير الأمم المتحدة. |
53. The Department published a number of feature articles highlighting United Nations peacekeeping activities. | UN | ٥٣ - ونشرت اﻹدارة عددا من المقالات الوصفية التي تبرز أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Author of some books and many articles and papers on Bahamian history. | UN | ألﱠفت بعض الكتب وكثيرا من المقالات والدراسات عن تاريخ جزر البهاما. |