"من المقرر أن يجتمع في" - Traduction Arabe en Anglais

    • scheduled to meet
        
    • was to meet in
        
    On the initiative of African countries, the Eastern-Southern Africa Regional Workshop decided to establish an experts group, which is scheduled to meet in December 1995 in Seychelles; Japan will offer financial support toward the cost of that meeting. UN وبالنسبة لمبادرات البلدان الافريقية، قررت حلقة العمل اﻹقليمية لجنوب شرقي افريقيا أن تنشئ فريقا للخبراء من المقرر أن يجتمع في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ في سيشيل، وستقدم اليابان دعما ماليا لتسديد نفقات هذا الاجتماع.
    The Department of Field Support will review and propose to the Contingent-Owned Equipment Working Group, which is scheduled to meet in January 2011, the incorporation of the procedures developed to verify the contingent-owned equipment of the Maritime Task Force. UN ستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات الموضوعة للتحقق مما لدى فرقة العمل البحرية من معدات مملوكة وستقترح إدماجها على الفريق العامل لعام 2011 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات، الذي من المقرر أن يجتمع في كانون الثاني/يناير 2011.
    136. The International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas noted that its working group on the future of ICCAT was scheduled to meet in May 2012. UN 136 - وأشارت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي إلى أن فريقها العامل المعني بمستقبل اللجنة من المقرر أن يجتمع في أيار/مايو 2012.
    2. In its decision 1998/102, the Commission requested the independent expert to submit his report as envisioned in decision 1997/103 for consideration by the open-ended working group on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights, which is scheduled to meet from 1 to 5 March 1999. UN 2- وطلبت اللجنة، في مقررها 1998/102، إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره على النحو المتوخى في المقرر 1997/103 لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي من المقرر أن يجتمع في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 1999.
    53. The Commission agreed to provide the above information to the Pension Board, which was to meet in June 1993. UN ٥٣ - وافقت اللجنة على توفير المعلومات المذكورة أعلاه لمجلس المعاشات التقاعدية الذي كان من المقرر أن يجتمع في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    At the request of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA), the Commission had, at its spring 1997 session, agreed to establish a working group on the consultative process and working arrangements, which had been scheduled to meet in July 1997. UN وأضاف أن لجنة الخدمة المدنية الدولية كانت قد قبلت، في دورتها الربيعية لعام ١٩٩٧، إنشاء فريق عامل يُعنى بالعملية الاستشارية وتنظيم اﻷعمال، كان من المقرر أن يجتمع في تموز/يوليه ١٩٩٧ وذلك بطلب من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    6. One delegation brought to the attention of the Executive Board that the high-level dialogue of the General Assembly on strengthening international economic cooperation for development through partnership was scheduled to meet 17-18 September 1998, thus conflicting with the scheduled Executive Board meeting. UN ٦ - ولفت أحد الوفود نظر المجلس التنفيذي إلى أن فريق الحوار الرفيع المستوى التابع للجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة من المقرر أن يجتمع في يومي ١٧-١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وهو موعد يتعارض مع التاريخ المقرر لانعقاد المجلس التنفيذي.
    (a) Item 6: An intergovernmental working group mandated to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action (Commission resolution 2003/30, Economic and Social Council decision 2003/246) is scheduled to meet from 26 January to 6 February 2004; UN (أ) البند 6: فريق عامل حكومي دولي مكلف بتقديم توصيات بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً (قرار اللجنة 2003/30، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/246)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2004؛
    (c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2003/83, Economic and Social Council decision 2003/261) is scheduled to meet from 9 to 20 February 2004; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2003/83، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/261)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2004؛
    (e) Item 10: An open-ended working group established with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Commission resolution 2003/18, Economic and Social Council decision 2003/242) is scheduled to meet from 23 February to 5 March 2004; UN (ه) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لكي ينظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (قرار اللجنة 2003/18، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/242)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 5 آذار/مارس 2004؛
    The Commission will also have before it the report of the working group on structural adjustment programmes, which is scheduled to meet from 26 February to 9 March 2001 (E/CN.4/2001/57). UN كما سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني ببرامج التكيف الهيكلي، الذي من المقرر أن يجتمع في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2001 (E/CN.4/2001/57).
    (a) Item 6: An intergovernmental working group mandated to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action (Commission resolution 2002/68, Economic and Social Council decision 2002/270) is scheduled to meet from 21 to 31 January 2003; UN (أ) البند 6: فريق عامل حكومي دولي مكلف بتقديم توصيات بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً (قرار اللجنة 2002/68، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 21 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003؛
    (c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2002/69, Economic and Social Council decision 2002/271) is scheduled to meet from 3 to 14 February 2003; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2002/69، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/271)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 14 شباط/فبراير 2003؛
    (c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2004/7, Economic and Social Council decision 2004/249) is scheduled to meet from 6 to 10 December 2004 (high-level task force) and from 14 to 18 February 2005; UN (ج) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2004/7، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/249)، من المقرر أن يجتمع في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر (فرقة العمل رفيعة المستوى)، ومن 14 إلى 18 شباط/فبراير 2005؛
    The Department will review these procedures and propose to the Contingent-Owned Equipment Working Group, which is scheduled to meet in January 2011, the incorporation of the procedures into the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وستستعرض إدارة الدعم الميداني هذه الإجراءات وتقترح على الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011، الذي من المقرر أن يجتمع في كانون الثاني/يناير 2011، إدماج الإجراءات في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    (f) Item 11 (b): An open-ended working group established to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance (Commission resolution 2003/38, Economic and Social Council decision 2003/249) is scheduled to meet from 12 to 23 January 2004; UN (و) البند 11(ب): فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (قرار اللجنة 2003/38، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/249)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 12 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2004؛
    (c) Item 10: An open-ended working group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights (Commission resolution 2000/82, Economic and Social Council decision 2000/221) is scheduled to meet from 26 February to 9 March 2001; UN (ج) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (قرار اللجنة 2000/82، ومقرر المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي 2000/221)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2001؛
    (d) Item 11 (a): An open-ended working group established to elaborate a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Commission resolution 2000/35, Economic and Social Council decision 2000/262) is scheduled to meet from 12 to 23 February 2001; UN (د) البند 11(أ): فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (قرار اللجنة 2000/35 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/262)؛ وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 12 إلى 23 شباط/فبراير 2001؛
    (e) Item 15: An open-ended working group established to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples (Commission resolution 2000/57, Economic and Social Council decision 2000/272) is scheduled to meet from 20 November to 1 December 2000; UN (ه) البند 15: فريق عامل مفتوح العضوية منشأ لصياغة مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (قرار اللجنة 2000/57، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/272)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 20 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    (a) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2001/9, Economic and Social Council decision 2001/247) is scheduled to meet from 3 to 7 December 2001 and from 18 to 22 February 2002; UN (أ) البند 7: فريق عامل مفتوح العضوية منشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (قرار اللجنة 2001/9، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/247) وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 والفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002؛
    64. Mr. Umeda (Japan), speaking in explanation of vote before the vote, said that adoption of the draft resolution by consensus would have been an important first step towards ensuring the success of the working group on the right to development which was to meet in Geneva in a few weeks. UN ٦٤ - السيد أوميدا )اليابان(: تكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، فقال إن اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء كان يمكن أن يكون خطوة هامة أولى نحو كفالة نجاح الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الذي من المقرر أن يجتمع في جنيف في غضون بضعة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus