"من المقيمين الدائمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • permanent residents
        
    • a permanent resident
        
    • permanent residence
        
    • permanent resident of
        
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    The Eritreans who are being expelled are permanent residents who have lived in Ethiopia for decades. UN واﻹريتريون المطرودون هم من المقيمين الدائمين الذين عاشوا في إثيوبيا لعدة عقود.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    In order to be entitled to the above right, however, each parent should have been a permanent resident of the territory of the Czech Republic for at least two years. UN ويشترط لتمتع أي من الوالدين بهذا الحق أن يكون من المقيمين الدائمين في إقليم الجمهورية التشيكية لمدة لا تقل عن عامين.
    5.2 In the petitioner's view, the concept of " permanent resident " is ambiguous under Australian law, since he has the right to reside permanently in Australia, but yet is not legally recognized as a permanent resident. UN 5-2 ويرى صاحب البلاغ أن مفهوم " المقيم الدائم " في القانون الأسترالي هو مفهوم غامض. فهو يتمتع بحق الإقامة الدائمة في أستراليا، ولكنه رغم ذلك غير معترف به قانوناً على أنه من المقيمين الدائمين.
    However, the condition of registration for permanent residence or long-term residence for creation of the entitlement to a payment is not required under paragraph 2 of the same provision for minor children entrusted to substitute parental care or institutional care in the Czech Republic. UN لكن الفقرة 2 من نفس المادة لا تشترط أن يكون الأطفال القاصرين الذين تُسند رعايتهم إلى والدين بديلين أو إلى مؤسسة للرعاية، من المقيمين الدائمين أو المقيمين لمدة طويلة في الجمهورية التشيكية، لكي يستحقوا الدعم.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN ومثلما ليس شرطاً أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، ليس من الضروري أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    Many permanent residents are married to Cook Islanders and integrate closely into Cook Islands communities. UN ولقد تزوج الكثير من المقيمين الدائمين بمواطنين من جزر كوك واندمجوا اندماجا وثيقا في المجتمعات المحلية بجزر كوك.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. UN وكما أنه لا يلزم أن يكونوا من الرعايا أو المواطنين، فإنه لا يلزم أن يكونوا من المقيمين الدائمين.
    At present, a great number of permanent residents in Estonia do not have Estonian citizenship. UN ففي الوقت الراهن لا يحمل عدد كبير من المقيمين الدائمين في استونيا الجنسية الاستونية.
    The eligibility criteria set forth in the Australian Citizenship Act require that the person be a permanent resident, a condition which equally applies to all migrants seeking to apply for Australian citizenship, without distinction as to national origin. UN وتشترط معايير الأهلية المنصوص عليها في قانون الجنسية الأسترالية أن يكون الشخص من المقيمين الدائمين في أستراليا، وهو شرط ينطبق بالتساوي على جميع المهاجرين الذين يسعون لتقديم طلب للحصول على الجنسية الأسترالية، من دون تمييز على أساس الأصل القومي.
    for profit of the illegal entry of a person into and/or illegal residence of a person in a State of which the person is not a national or a permanent resident; UN الدخول غير المشروع و/أو الاقامة غير المشروعة ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها ؛
    Note: A mercenary is defined as a person who acts in order to obtain material compensation, is not a national of a State participating in the armed conflict or military actions, is not a permanent resident in its territory, and has not been sent to carry out official duties. UN ملاحظة: يعرّف المرتزق بأنه الشخص المشارك في نزاع مسلح بهدف تلقي تعويض مادي دون أن يكون من مواطني الدولة المشاركة في النزاع المسلح والأعمال العسكرية أو من المقيمين الدائمين في إقليمها، ودون أن يكون مرسلا للقيام بأية مهام رسمية.
    Note: A mercenary is defined as a person who acts in order to obtain material compensation, is not a national of a State participating in the armed conflict or military actions, is not a permanent resident in its territory, and has not been sent to carry out official duties. UN ملاحظة: يعرف المرتزق بأنه الشخص الذي يشترك في صراع مسلح بهدف الحصول على تعويض مادي من غير أن يكون من مواطني الدولة المشاركة في الصراع المسلح أو الأعمال العسكرية أو من المقيمين الدائمين في إقليمها، دون أن يكون مرسلا للقيام بأي مهام رسمية.
    In addition, a citizen of the European Union who is not an Estonian national has the right to vote if he or she has attained 18 years of age by election day, his or her permanent residence is in Estonia, i.e. the address details of his or her residence have been entered in the Estonian population register, and he or she has not been deprived of the right to vote in his or her home member state. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحق لكل مواطن في الاتحاد الأوروبي من غير رعايا إستونيا أن يصوت إذا كان قد بلغ /أو بلغت 18 سنة من العمر بحلول يوم الانتخاب وكان/ أو كانت من المقيمين الدائمين في إستونيا أو أن تفاصيل عنوانه/عنوانها أو مكان إقامته/إقامتها قد أدرجت في سجل السكان الإستوني ولم يكن/ أو تكن قد حُرم/ أو حُرمت من الحق في التصويت في الدولة العضو في الاتحاد التي هي وطنه/ أو وطنها.
    A mercenary is defined as a person acting for material gain who is neither a citizen or permanent resident of a State involved in armed conflict or military action, nor a person sent to perform official duties. UN يعتبر مرتزقا الشخص الذي يعمل من أجل مقابل مادي والذي ليس من رعايا الدولة ولا من المقيمين الدائمين بها، ويشترك في الصراعات المسلحة أو الأعمال الحربية الأخرى، دون أن يكون مبعوثا إليها لأداء مهمة رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus