Nine hundred and five staff members from 87 per cent of UNFPA country offices participated in RBM training, and 212 of them successfully completed the RBM Basics e-module. | UN | وشارك 905 من الموظفين من 87 في المائة من المكاتب القطرية للصندوق في تدريب على الإدارة القائمة على النتائج، وأتم 212 منهم بنجاح الوحدة الإلكترونية الأساسية للإدارة القائمة على النتائج. |
Fifty-seven per cent of UNFPA country offices reported contributions in building national capacity to enable governments, academic and research institutes and non-governmental organizations (NGOs) to support positioning emerging population issues in policies and programming. | UN | وأفاد سبعة وخمسون في المائة من المكاتب القطرية للصندوق عن مساهمات في بناء القدرة الوطنية لتمكين الحكومات والمعاهد الأكاديمية والبحثية والمنظمات غير الحكومية من إدراج المسائل السكانية الناشئة في السياسات والبرمجة. |
Overall, 71 per cent of UNFPA country offices reported contributing to eliminating harmful practices and promoting male participation in the areas of gender equality and reproductive health and rights, including the development of good practices and models for effective male participation in sexual and reproductive health and rights programming. | UN | وإجمالا، أفاد 71 في المائة من المكاتب القطرية للصندوق بالمساهمة في القضاء على الممارسات الضارة وتشجيع مشاركة الذكور في مجالات المساواة بين الجنسين والصحة والحقوق الإنجابية، بما في ذلك تطوير ممارسات سليمة ونماذج لمساهمة الذكور بفعالية في وضع البرامج الخاصة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
The great majority of UNFPA country offices already shared common premises and, often, personnel and financial services, with UNDP and other organizations of the United Nations system. | UN | وذكرت أن الغالبية العظمى من المكاتب القطرية للصندوق تتقاسم بالفعل مبان مشتركة وكثيرا ما تتقاسم خدمات شؤون الموظفين والخدمات المالية مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة. |
Eighty-three per cent of UNFPA country offices reported staff participation in some learning and training initiative for RBM. | UN | وأفادت نسبة ثلاثة وثمانين في المائة من المكاتب القطرية للصندوق عن مشاركة الموظفين في بعض مبادرات التعلم والتدريب الخاصة بالإدارة على أساس النتائج. |
With reference to programme monitoring, 87 per cent of UNFPA country offices reported that they have a plan for regular field monitoring visits. | UN | وفيما يتعلق برصد البرامج، أفادت نسبة 87 في المائة من المكاتب القطرية للصندوق أن لديها خطة لزيارات الرصد الميداني المنتظم. |
However, only 53 per cent of UNFPA country offices have reported over 75 per cent implementation of the annual monitoring activities in the plan. | UN | غير أن نسبة 53 في المائة فقط من المكاتب القطرية للصندوق أفادت عن تنفيذ أنشطة الرصد السنوية في الخطة بنسبة تزيد على 75 في المائة. |
55. A number of UNFPA country offices in Eastern European and Central Asian countries supported the participation of their national counterparts in a meeting of national focal points for the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing. | UN | 55 - وقدم عدد من المكاتب القطرية للصندوق في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى الدعم إلى اشتراك نظراء وطنيين في اجتماع لجهات التنسيق الوطنية بشأن تنفيذ خطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة. |
Seventy-eight per cent of UNFPA country offices reported an active role in policy dialogue to promote young people's access to gender-sensitive and life skills-based sexual and reproductive health education. | UN | وأفاد 78 في المائة من المكاتب القطرية للصندوق أنها قامت بدور فعال في الحوار حول السياسات من أجل تعزيز استفادة الشباب من التعليم في مجال الصحة الجنسية والإنجابية على أساس التوعية بالفوارق بين الجنسين وبالمهارات الحياتية. |
At regional and country office levels, monitoring and evaluation officers and focal points provide decentralized evaluation support in UNFPA (table 1). Approximately 38 per cent of UNFPA country offices have dedicated monitoring and evaluation officers, who are responsible for monitoring activities and for evaluation-related tasks. | UN | 5 - وعلى الصعيد الإقليمي والقطري، يوفر موظفو الرصد والتقييم ومسؤولو التنسيق الدعم التقييمي اللامركزي في الصندوق (الجدول 1).ويكرس لقرابة 38 في المائة من المكاتب القطرية للصندوق موظفو رصد وتقييم، يتولون المسؤولية عن رصد الأنشطة وعن مهام متصلة بالتقييمات. |
However, a limited number of UNFPA country offices (7 of 134 country offices) has completed the foundational processes to implement the modality, owing to a lack of follow-up and monitoring at a headquarters level, challenges faced by country offices from getting cooperation from governments and limitations of the HACT framework. | UN | غير أن عددا محدودا من المكاتب القطرية للصندوق (7 من أصل 134 مكتبا قطريا) أكمل العمليات الأساسية لتنفيذ هذا النهج، نظرا لانعدام المتابعة والرصد على مستوى المقر، ومواجهة المكاتب القطرية لصعوبات في كسب تعاون الحكومات وأوجه قصور تحد من فعالية إطار النهج المنسق. |
Secondary school curricula including gender-sensitive, life skills-based sexual and reproductive health. In 2008, only 35 per cent of UNFPA country offices reported the availability of secondary school curricula that included gender-sensitive, life skills-based sexual and reproductive health and HIV prevention. | UN | 74 - تضمين مناهج التعليم الثانوي دروس الصحة الجنسية والإنجابية المراعية للاعتبارات الجنسانية والقائمة على المهارات الحياتية - في عام 2008 أبلغ 35 في المائة فقط من المكاتب القطرية للصندوق عن وجود مناهج للتعليم الثانوي تشمل الصحة الجنسية والإنجابية المراعية للاعتبارات الجنسانية والقائمة على المهارات الحياتية وأساليب الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية. |
104. MRF output 2: Ensured results-oriented high-quality UNFPA programme delivery at the country, regional and global levels. Eighty-eight per cent of UNFPA country offices reported that at least 75 per cent of the annual work plan outputs were achieved as per the year-end review. | UN | 104 - الناتج 2 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج: كفالة أن يكون تنفيذ برامج الصندوق قائما على النتائج وعالي الجودة على كل من الصعيد القطري والإقليمي والعالمي - أفادت نسبة ثمانية وثمانين في المائة من المكاتب القطرية للصندوق بأن ما لا يقل عن 75 في المائة من نواتج خطة العمل السنوية قد تحققت وفقا لاستعراض نهاية السنة. |