"من الممتع" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's fun
        
    • fun to
        
    • a pleasure
        
    • of fun
        
    • much fun
        
    • fun for
        
    • It's nice
        
    • might be fun
        
    • more fun
        
    • 'd be fun
        
    • would be fun
        
    • it fun
        
    • nice to
        
    • funny to
        
    • interesting to
        
    Well, the Bible says It's fun to do stuff together. Open Subtitles الإنجيل يقول أنه من الممتع أن نفعل الأشياء معا
    And It's fun thinking about carpentry and woodworking... in a way I haven't for a long time. Open Subtitles و من الممتع التفكير بالنجارة و الأعمال الخشبية بطريقة لم أفكر بها منذ وقت طويل
    You know, it might've been fun to play love interests again. Open Subtitles اتعلمين, لربما كان من الممتع ان نلعب دور العشاق مجدداً
    I just thought it might be fun to spend Christmas with the only family I got left. Open Subtitles كنت اظن بأنه سيكون من الممتع قضاء عيد الميلاد مع الشخص الوحيد المتبقي من عائلتي
    Lawrence krauss, as always, a pleasure to speak with you. Same here. Open Subtitles لورينس كراوس كالعادة من الممتع التكلم معك
    Anyway, I thought it would be kind of fun to act out this scene. Open Subtitles بأي حال , اعتقدت أنه سيكون من الممتع أن نمثل هذا المشهد
    She was too much fun to have around. Yeah. Open Subtitles لقد كان من الممتع للغاية إن تكون في الأرجاء , نعم
    If you think It's fun reading about these guys, wait until you experience the feeling of catching them. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون انه من الممتع القراءة حول هؤلاء الاشخاص انتظروا حتى تجربوا شعور القبض عليهم
    Why don't you try to convince people that It's fun... Open Subtitles لماذا لا تحاول ان تقنع الناس انه من الممتع
    Yeah. Well, you know, It's fun to stay at the Y.M.C.A. Open Subtitles نعم حسنا تعرف من الممتع الاقامة في جمعية الاخوة المسيحيين
    I'll take out the big stick'cause It's fun to hit'em far. Open Subtitles سأستخدم العصا الكبيرة لأنه من الممتع ضربها بعيداً.
    It's always fun to get something from the airport. Open Subtitles أنه من الممتع دومًا شراء شيئًا من المطار.
    It must be great fun to drive it, isn't it? Open Subtitles يجب أن يكون من الممتع جداً قيادتها، أليس كذلك؟
    It's more fun to share the experience with someone. Open Subtitles من الممتع مشاركة هذة التجربة مع شخصاً ما
    Well, it's been a pleasure having company, but once a century is enough for me. Open Subtitles حسنا من الممتع ان احصل على رفقه لكن مره واحده في القرن كافيه لي
    It'd be a lot of fun if the four of us hung out outside of the office. Open Subtitles سيكون من الممتع لو تسكعنا خارج هذا المكتب
    He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. Open Subtitles لقد كتب لي رسائل رومانسية وقد كان من الممتع الشرب معه
    And It's fun for me to see you come up empty-handed, you know? Open Subtitles و من الممتع بالنسبة لي أن أراكِ ترجعين خالية الوفاض
    It's nice to see you back at work and taking advantage of being in the greatest city on Earth, despite our tiny and American sodas. Open Subtitles من الممتع لقائك بالعمل اخذ المصلحه من وجودك في اعظم مدينه على الأرض انا احس ان نيويورك
    I was actually thinking, um, that maybe it'd be fun if we all went away together for a few days. Open Subtitles كنت أفكر في الواقع، ربما يكون من الممتع لو أننا جميعاً أخذنا عطلة سوياً
    No! I thought it would be fun to try. Open Subtitles كلا، اعتقدت إنه سيكون من الممتع محاولة ذلك.
    Isn't it fun to see things that way? Open Subtitles أليس من الممتع رؤية الأشياء بهذه الطريقة؟
    nice to see some things don't change. Open Subtitles من الممتع ان ترى ان بعض الأشياء لا تتغير
    We thought it'd be funny to throw out the bat and put the computer in with porn. Open Subtitles ظننا أنه سيكون من الممتع إذا رمينا المضرب وشغلنا الإباحية في الحاسوب.
    It would be interesting to see how elements of State practice informed the Commission's continued work on the subject. UN وسيكون من الممتع ملاحظة كيف تفيد عناصر ممارسة الدول اللجنة في مواصلة عملها بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus