"من الممثلة الخاصة للأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Special Representative of the Secretary-General
        
    • of the Special Representative of the Secretary-General
        
    • from the Special Representative of the Secretary-General
        
    • of the Special Representative of the SecretaryGeneral
        
    • SRSG
        
    The section submitted by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict is annexed to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير الفرع المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Hina Jilani UN التقرير المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Prior to the adoption of the presidential statement the Council heard a briefing in informal consultations from the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Carolyn McAskie, on the latest developments in the transition process. UN وقبل اعتماد البيان الرئاسي، استمع المجلس، في إطار مشاورات غير رسمية، إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي، كارولين مكاسكي، بشأن آخر تطورات عملية الانتقال.
    21. Directs the Working Group on Children and Armed Conflict, with the support of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict, to consider, within one year, a broad range of options for increasing pressure on persistent perpetrators of violations and abuses against children in situations of armed conflict; UN 21 - يوعـز إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح أن يقوم، بدعم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، وفي غضون سنة، بالنظر في مجموعة واسعة من الخيارات التي يمكن من خلالها ممارسة مزيد من الضغط على من يتمادى في ارتكاب الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال في حالات النـزاع المسلح؛
    - Letter by the Chair of the WG to the Secretary-General welcoming his intention to ask SRSG to visit DRC. UN - قيام رئيس الفريق العامل بتوجيه رسالة إلى الأمين العام يرحب فيها باعتزامه أن يطلب من الممثلة الخاصة للأمين العام القيام بزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Statement by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN بيان من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلّح
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة
    My country has read the report (S/2012/33) of the Secretary-General on conflict-related sexual violence. It has also read the information provided by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. UN لقد أطلع بلدي على تقرير الأمين العام المعروض علينا اليوم حول العنف الجنسي في حالات النزاع، وما تضمنه من معلومات مقدمة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    The Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, and by the Executive Director of UNICEF, Anthony Lake. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك.
    40. His delegation supported the call by the Special Representative of the Secretary-General on violence against children for States to implement a national legal ban on all forms of violence against children. UN 40 - وأعرب عن تأييد وفد بلده للدعوة المقدمة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال إلى الدول لتنفيذ حظر قانوني وطني لجميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    1. The present report is the sixth submitted to the Commission by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, pursuant to Commission on Human Rights resolutions 2000/61 and 2003/64. UN 1- هذا هو التقرير السادس المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى لجنة حقوق الإنسان عملاً بقراري اللجنة 2000/61 و2003/64.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن
    62. In accordance with resolution 16/12, the Council will consider the annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, Marta Santos Pais (A/HRC/19/64). UN 61- ووفقاً لقرار المجلس 16/12، سينظر المجلس في التقرير السنوي المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس (A/HRC/19/64).
    57. In accordance with resolution 62/141 of the General Assembly, the Council will consider the annual report to the Council of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, Marta Santos Pais (A/HRC/16/54). UN 57- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 61/141، سينظر المجلس في التقرير السنوي المقدم إلى المجلس من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس (A/HRC/16/54).
    31. On 23 April, the Chair of the Committee circulated a letter dated 18 April from the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, in connection with the recommendations she had made at a briefing to the Committee on 6 December 2011. UN 31 - وفي 23 نيسان/أبريل، عمّم رئيس اللجنة رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل واردة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع تتعلق بالتوصيات الواردة في الإحاطة التي قدّمتها إلى اللجنة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    52. He wished to hear from the Special Representative of the Secretary-General about the transition from the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) to BNUB, which should be finalized in the upcoming months. UN 52 - قال إنه يود أن يسمع من الممثلة الخاصة للأمين العام عن تحويل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي (BINUB) إلى مكتب الأمم المتحدة في بوروندي (BNUB)، الذي سيوضع بصيغته النهائية في الأشهر القادمة.
    - Letter by the Chair of the WG to the Secretary-General welcoming his intention to ask SRSG to visit DRC. UN - قيام رئيس الفريق العامل بتوجيه رسالة إلى الأمين العام يرحب فيها باعتزامه أن يطلب من الممثلة الخاصة للأمين العام القيام بزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus