"من الممرضات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of nurses
        
    • of the nurses
        
    • from nurses
        
    • for nurses
        
    • of nurse
        
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات.
    Graff goes and buys a fucking list of nurses. Open Subtitles جراف يذهب اشراء مجموعة من الممرضات بألف دولار
    AnThere is an increasing proportion of nurses are aged over 60 years. UN ونسبة متزايدة من الممرضات يزيد سنها عن 60 عاما.
    One of the nurses here, she became like her guardian angel. Open Subtitles واحدة من الممرضات هنا, انها مثل الملاك الحارس لها
    Don't talk about my mother! Oops! One of the nurses found our blood. Open Subtitles لا تتحدث عن أمي واحدة من الممرضات وجدت دماؤنا
    I started getting stuff from nurses, but then a few started asking questions. Open Subtitles بدأت آخذ المخدرات من الممرضات لكن عندها بدأت أطرح الأسئلة
    24. The human resource development initiative for nurses and midwives in Africa led to the graduation of 11 students with a master's degree in community health nursing and psychiatric nursing from universities based in Kenya and the United Republic of Tanzania. UN 24 - وأفضت مبادرة تنمية الموارد البشرية من الممرضات والقابلات في أفريقيا إلى تخريج 11 طالبة بدرجة الماجستير في التمريض في مجال الصحة المجتمعية وفي التمريض النفسي من جامعات في جمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
    Further, the long established School of Nursing is nurturing significant numbers of nurses. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضم مدرسة التمريض التي أنشئت منذ زمن طويل أعداداً كبيرة من الممرضات.
    The bad food and the monitors and the sick people, not to mention the constant cavalcade of nurses coming in and out, poking and prodding. Open Subtitles الطعام السيء، وأجهزة المراقبة والأشخاص المرضى ناهيك عن الموكب المستمر من الممرضات الداخلات والخارجات ينكزن ويجذبن
    There are plenty of nurses. I'll walk you out. Open Subtitles هناك الكثير من الممرضات سوف أمشّيكِ للخارج.
    It was through a bunch of nurses... but she turned her little head and she looked at me. Open Subtitles لقد كانت بين مجموعة من الممرضات لكنها أدرات رأسها الصغير ونظرت إلي
    Yesterday, one fell out, and I had to explain to a roomful of nurses that I was whittling. Open Subtitles امس سقطت واحدة وكان علي ان افسر لمجموعة من الممرضات انني اقوم بالنحت
    I think working around a bunch of nurses has given you a false sense of your ability to intimidate. Open Subtitles أعتقد أن العمل حول العديد من الممرضات أعطاك إحساس خاطئ بقدرتك على التهديد
    If you don't do the surgery, I'm gonna tell your wife that you've been sleeping with a series of nurses. Open Subtitles إن لم تجري الجراحة سأخبر زوجتك أنك ضاجعت مجموعة من الممرضات
    One of the nurses ran back to the kitchen and she says, Open Subtitles واحدة من الممرضات عادت مسرعة إلى المطبخ و قالت
    I just got a call from one of the nurses at the hospital, saying detectives have been there asking questions about me, about whether anyone there knew me from before. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مكالمة من الممرضات في المستشفى تقول بأن المحققين كانوا هناك يسألون أسئلة عنِّي
    An orderly started screaming and then she killed one of the nurses. Open Subtitles وبالتدريج بدأت بالصراخ و وقتلت واحدة من الممرضات
    We're losing two of the nurses and they must rearrange the roster. Open Subtitles سنفقد اثنين من الممرضات وعليهم اعادة ترتيب القائمة
    I was warned by one of the nurses that my father was operating... under the influence. Open Subtitles قامت واحدة من الممرضات بتحذيري ان ابي كان يقوم بعملية تحت عامل مؤثر
    Just lying in a hospital bed getting sponge baths from nurses. Open Subtitles التمدد على سرير المستشفى وأن تحصل على حمام بالإسفنج من الممرضات
    D. Education and training 22. The NEPAD Agency has continued to promote human resource development for nurses and midwives in Africa, through negotiations with the Government of the United Republic of Tanzania for deployment of graduate nurses and midwives in rural communities, using mobile clinics. UN 22 - واصلت وكالة الشراكة الجديدة تعزيز تنمية الموارد البشرية من الممرضات والقابلات في أفريقيا، بإجراء مفاوضات مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل نشر الممرضات والقابلات المتخرجات من الجامعات في المجتمعات الريفية، وذلك باستخدام العيادات المتنقلة.
    The Nursing School is based on Rarotonga and has a small, regular intake of nurse trainees. UN وتوجد مدرسة التمريض في راروتونغا وتستوعب بانتظام عددا صغيرا من الممرضات المتدربات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus