"من الممكن ان يكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • It could be
        
    • he could be
        
    • It could have been
        
    • Could be a
        
    • may be
        
    • could've been
        
    • This could be
        
    • It can be
        
    • He might be
        
    • it possible
        
    • It might be
        
    • could be the
        
    • that could be
        
    • It would have been
        
    For all we know, It could be somebody's birthday, or a zip code, or just a serial number. Open Subtitles كل ما نعرفه انه من الممكن ان يكون عيد ميلاد احدهم او رقم سري لمنتج ما
    It could be code for Maggie or whoever picks our cases or... Open Subtitles من الممكن ان يكون رمز لماغي أو الذي يختار قضايانا أو...
    Now, if he's somehow managed to get on an airplane, however, he could be anywhere in the world right now. Open Subtitles الآن، ان خطط للصعود على متن طائرة بأي حال من الأحوال من الممكن ان يكون بأي مكان بالعالم الآن
    First of all, It could have been much worse. Open Subtitles بدايةً, كان من الممكن ان يكون الامر سيئاً
    He's catching up. This Could be a three-way race, folks. Open Subtitles انه يتقدم انه من الممكن ان يكون تنافس ثلاثى
    He may be a swindler but he's not that smart. Open Subtitles من الممكن ان يكون غشاش ولكن ليس بهذا الذكاء
    I know it could've been awkward and weird between you, me, and Abby, but... you've been really cool about it. Open Subtitles اعلم انه من الممكن ان يكون الوضع غريب بيني وبينك وآبي لكنك كنت متفهماً , لذا اشكرك
    So the thumb could either be in a guacamole or It could be anywhere. Open Subtitles لذا من الممكن ان يكون في السلطه أو في اي مكان.
    It could be somebody who just wants the property. Open Subtitles من الممكن ان يكون شخص يريد الملكية فقط
    Like I said, in an 85-year-old, It could be anything. Open Subtitles مثلما قلت في عمر 85 من الممكن ان يكون هذا لا شيء
    I mean, It could be just a meeting of his terrorist cell before they head off to the U.S. of A. Open Subtitles أعني.من الممكن ان يكون هذا اجتماع لخلية ارهابية قبل أن يتوجهوا الى الولايات المتحدة
    It could be another Pakistani civil war thing and you took out that little girl for no reason. Open Subtitles من الممكن ان يكون باكستاني مدني اخر من الحرب الاهلية وانت أخدت حياة تلك الطفلة الصغيرة من دون سبب
    he could be a vigilante trying to clean up the streets. Open Subtitles من الممكن ان يكون "حارس ليلي" يحاول ان ينظف الشوارع
    I'm calling Jesse. Wait. he could be involved. Open Subtitles سأكلم جيسي لا انتظري من الممكن ان يكون متورطا
    I'm so Relieved, really. It could have been so much lower. Open Subtitles اشعر حقا بالأرتياح , كان من الممكن ان يكون اسوء
    Your pulse is a little high, but that Could be a reaction to the antibiotic. Open Subtitles نبضات قلبك مرتفعة قليلا ولكن هذا من الممكن ان يكون ردة فعل تجاه المضاد الحيوي
    CCTV in the area - may be limited, but I'd like to see what we can gather. Open Subtitles ان الصحافة في الموقع من الممكن ان يكون لفترة محدودة ولكن اود ان نرى ماذا يمكننا ان نجمع
    She's got some smoke inhalation but it could've been a lot worse. Open Subtitles أصيبت بإستنشاق بعض الدخان لكن كان من الممكن ان يكون أسوأ من ذلك
    Yeah. It can be a dirty job, that's for sure. Open Subtitles نعم من الممكن ان يكون الامر غير سار اؤكدلك
    What, do you think He might be our guy? Open Subtitles ماذا, هل تعتقد انه من الممكن ان يكون هو رجلنا المنشود؟
    Is it possible Calvin could've gotten into coolant? Open Subtitles هل من الممكن ان يكون كالفين قد دخل في المُبَرِد؟
    It might be a different killer to the others, and they need to know that. Open Subtitles من الممكن ان يكون قاتل مختلف عن الاخر وهم يحتاجون ان يعرفون من هو
    This circle of mountains, jagged peaks, deep cliffs could be the perfect barrier against man and the elements. Open Subtitles حلقه من الجبال، قمم مسننه منحدره من الممكن ان يكون واقى مثالى، ضد الانسان و الطبيعه
    It would have been more, but my husband unexpectedly died. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون اكثر ولكن زوجي توفي بشكل غير متوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus