The Director General reiterated the lack of progress on important issues and said that no dates had been fixed for the next round of technical discussions. | UN | وأكد المدير العام من جديد عدم إحراز تقدم بشأن بعض القضايا المهمة، وقال إنه لم تحدد أي مواعيد للجولة التالية من المناقشات التقنية. |
The IASB could facilitate access to IFRS by conducting a series of technical discussions in Brazil so that communication and expertise are enhanced. | UN | ويمكن للمجلس الدولي لمعايير المحاسبة تيسير الوصول إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي، بإجراء سلسلة من المناقشات التقنية في البرازيل بما يكفل تعزيز الاتصال والخبرات. |
Seeking further clarifications on the Agreement, the Secretariat held a series of technical discussions with representatives of the ministries of Defence and Foreign Affairs of the Russian Federation between 23 and 26 May 1994. | UN | وبغية الحصول على مزيد من الايضاحات بشأن هذا الاتفاق، أجرت اﻷمانة العامة سلسلة من المناقشات التقنية مع ممثلي وزارتي الدفاع والخارجية للاتحاد الروسي فيما بين ٢٣ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
As foreshadowed in my letter of 31 October 1996, a seventh round of technical discussions took place in Pyongyang from 20 to 24 January 1997. | UN | وكما نوهت في رسالتي المؤرخة ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، انعقدت جولة سابعة من المناقشات التقنية في بيونغ يانغ في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
After informal consultations in September, an eighth round of technical discussions between representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Agency technical team is now scheduled to take place at Vienna in the week of 20 October 1997. | UN | ففي أعقاب المشاورات غير الرسمية التي جرت في أيلول/ سبتمبر، تقرر عقد جولة ثامنة من المناقشات التقنية بين ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والفريق التقني التابع للوكالة في فيينا في اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
5. At the meeting of the Agency Board of Governors on 3 December 1996, the Director General reported on the sixth round of technical discussions between IAEA and the Democratic People's Republic of Korea which took place at Vienna from 23 to 27 September 1996. | UN | ٥ - قدم المدير العام إلى اجتماع مجلس محافظي الوكالة الذي عقد في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ تقريرا عن الجولة السادسة من المناقشات التقنية التي جرت بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في فيينا في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
The fifth round of technical discussions between representatives of the Agency and the DPRK is planned for the second half of May. | UN | ومن المقرر أن تعقد الجولة الخامسة من المناقشات التقنية بين ممثلي الوكالة وممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في النصف الثاني من شهر أيار/مايو. |
The report also said that a fifth round of technical discussions between the Agency and the Democratic People's Republic of Korea had been planned for the second half of May 1996. | UN | وذكر التقرير أيضا أنه تقرر عقد جولة خامسة من المناقشات التقنية بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في النصف الثاني من أيار/مايو ٦٩٩١. |
14. The fifth round of technical discussions between IAEA and Democratic People's Republic of Korea representatives took place from 25 to 28 June 1996. | UN | ٤١ - وقد عقدت الجولة الخامسة من المناقشات التقنية بين ممثلي الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الفترة من ٥٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
I do not mean to imply that the United States would be content with years of technical discussions as a substitute for formal negotiations - we see no substantive barrier to the start of negotiations now. | UN | ولا أقصد أن الولايات المتحدة سترضى بسنوات من المناقشات التقنية بديلاً عن المفاوضات الرسمية - فنحن لا نرى أي حاجز فعلي يحول دون بدء المفاوضات الآن. |
The first version of the document was received in Vienna on 5 February 1998 and was found to require considerable revisions and additions which were brought to the attention of the Iraqi counterpart during a series of technical discussions held in Baghdad from 14 to 19 February. | UN | وجرى استلام النسخة اﻷولى من الوثيقة في فيينا في ٥ شباط/فبراير ٨٩٩١ ووجِد أنها بحاجة إلى تنقيحات وإضافات كبيرة جرت إحاطة النظير العراقي علما بها أثناء سلسلة من المناقشات التقنية التي عقدت في بغداد في الفترة من ٤١ إلى ٩١ شباط/فبراير. |
As envisaged in my predecessor's letter of 13 October 1997, the eighth round of technical discussions between IAEA and the DPRK took place in Vienna from 21 to 24 October 1997. | UN | وعلى النحو المتوخى في رسالة سلفي المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، عُقدت الجولة الثامنة من المناقشات التقنية بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في فيينا من ٢١ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
You will see from my recent report to the Board of Governors (GOV/2687/Add.11) that a fourth round of technical discussions did indeed take place in Pyongyang, from 23 to 29 January 1996. | UN | وسترون من تقريري اﻷخير المقدم إلى مجلس المحافظين (GOV/2687/Add.11) أن الجولة الرابعة من المناقشات التقنية قد عقدت بالفعل في بيونغ يانغ، خلال الفترة من ٣٢ إلى ٩٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. |
12. In his introductory statement to the June 1996 meeting of the Board of Governors, the Director General said that " because of unforeseen reason " , the Democratic People's Republic of Korea had had to postpone the fifth round of technical discussions from May until mid-June. | UN | ٢١ - وقد ذكر المدير العام في كلمته الاستهلالية أمام اجتماع مجلس المحافظين في حزيران/يونيه ٦٩٩١ أنه تعين على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " لسبب غير متوقع " تأجيل الجولة الخامسة من المناقشات التقنية من أيار/مايو إلى منتصف حزيران/يونيه. |
6. At the meeting of the Board of Governors on 17 March 1997, the Director General reported that the seventh round of technical discussions, which took place from 20 to 24 January 1997 at Pyongyang, also gave meagre results. | UN | ٦ - وفي اجتماع مجلس المحافظين الذي انعقد في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٧، أفاد المدير العام بأن الجولة السابعة من المناقشات التقنية التي جرت في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في بيونغيانغ أسفرت هي أيضا عن نتائج هزيلة. |
8. In his report to the Board of Governors for its March 1996 meeting (GOV/2687/Add.11), the Director General reported that a fourth round of technical discussions had taken place in Pyongyang from 23 to 29 January 1996. | UN | ٨ - وذكر المدير العام في تقريره المقدم إلى مجلس المحافظين في اجتماعه في آذار/مارس ٦٩٩١ )الوثيقة GOV/2687/Add.11( أن جولة رابعة من المناقشات التقنية قد عقدت في بيونغ يانغ في الفترة من ٣٢ إلى ٩٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. |
Two further rounds of technical discussions between IAEA and the DPRK were held between my letter to you of October last year and this year's General Conference, namely, from 5 to 8 October 1998 in Vienna and from 10 to 12 March 1999 in Pyongyang. | UN | وقد عقدت جولتان أخريان من المناقشات التقنية بين الوكالة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الفترة الواقعة بين إرسال رسالتي إليكم في تشرين اﻷول/أكتوبر من العام الماضي وانعقاد المؤتمر العام هذا العام، أولاهما من ٥ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في فيينا، والثانية من ١٠ إلى ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٩ في بيونيانغ. |