The Committee decided to defer consideration of six reports of the following organizations: | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في 6 تقارير مقدمة من المنظمات التالية: |
The indigenous peoples' movement consists of the following organizations: | UN | وتتألف حركات الشعوب اﻷصلية من المنظمات التالية: |
46. The Committee decided to defer its consideration of the quadrennial reports of the following organizations, pending receipt of responses to the questions posed by the Committee: | UN | 46 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير الأربع سنوات المقدم من المنظمات التالية ريثما تتلقى ردود تلك المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة: |
The Government also received assistance from the following organizations: | UN | - تلقت الحكومة مساعدة أيضا من المنظمات التالية: |
Of those 23 reports, it took note of 7, from the following organizations: | UN | ومن بين تلك التقارير البالغ عددها 23 تقريراً، أحاطت اللجنة علماً بسبعة منها واردة من المنظمات التالية: |
62. At its 11th meeting, on 28 January 2008, the Committee took note of the change of name requested by the following organizations: | UN | 62 - في الجلسة 11، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2008، أحاطت اللجنة علما بطلبات تغيير الأسماء المقدمة من المنظمات التالية: |
17. Due to the lack of time and its busy agenda, the Committee was unable to consider the applications of the following organizations: | UN | 17 - ونظرا لضيق وقت اللجنة وازدحام جدول أعمالها، لم تتمكن اللجنة من النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التالية: |
52. Pending the receipt of further information in response to questions posed by the Committee, the Committee deferred to its 2002 resumed session the applications of the following organizations: | UN | 52 - أرجأت اللجنة النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات التالية ريثما تتلقى مزيداً من المعلومات ردا على الأسئلة التي طرحتها في دورتها المستأنفة لعام 2002: |
A total of 55 representatives of the following organizations attended the event: Department of Disaster Management Affairs, Technical Secretariat for the Ministry of Agriculture, Geological Survey Department, Meteorological Department, National Statistics Office, the European Union, GTZ. | UN | وحضر الاجتماع مجموعة قوامها 55 شخصاً من المنظمات التالية: دائرة شؤون إدارة الكوارث، والأمانة التقنية في وزارة الزراعة، ودائرة المساحة الجيولوجية، ودائرة الأرصاد الجوية، ومكتب الإحصاءات الوطنية والاتحاد الأوروبي، ووكالة التعاون التقني الألمانية. |
27. The Committee decided to defer its consideration of the quadrennial reports of the following organizations pending response from the organizations to questions posed by the Committee: | UN | 27 - قررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات التالية انتظارا لتلقي ردود المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة: |
13. At its 1998 session, the Committee had decided to defer to its 1999 session the applications for consultative status of the following organizations: | UN | 13- وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام 1998، إرجاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري واردة من المنظمات التالية حتى دورتها لعام 1999: |
62. The Committee decided to defer its consideration of the quadrennial reports of the following organizations pending responses to the questions posed by the Committee on their reports: | UN | 62 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات التالية في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بخصوص تلك التقارير: |
9. At its 30th meeting, on 16 December, the Committee considered requests for reclassification of the following organizations: | UN | 9 - نظرت اللجنة في جلستها 30، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2003، في طلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات التالية: |
17. At its 687th meeting, on 18 December, the Committee decided to defer further consideration of the applications for consultative status of the following organizations to its 1999 session pending further clarification: | UN | ١٧ - وفي الجلسة ٦٨٧ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، قررت اللجنة أن ترجئ النظر من جديد في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات التالية إلى دورتها في عام ١٩٩٩ إلى حين عرض مزيد من التوضيح: |
(f) To note that the Committee took note of the quadrennial reports of the following organizations (years of reporting in parentheses): | UN | (و) أن يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات التالية (ترد السنوات المشمولة بالتقرير بين قوسين): |
Experts from the following organizations delivered hands-on training sessions: Cologne University of Applied Sciences, the National Disaster Reduction Centre of China and UN-SPIDER. | UN | 40- وقدَّم خبراء من المنظمات التالية جلسات تدريبية عملية: جامعة كولونيا للعلوم التطبيقية، والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث، وبرنامج سبايدر. |
6. Special invitees from the following organizations attended the meeting: | UN | 6- وحضر الاجتماع مدعوون خواص من المنظمات التالية: |
In the preparation of the present paper, contributions from the following organizations have been used: International Civil Aviation Organization, the World Meteorological Organization, the European Space Agency, the International Mobile Satellite Organization, the Department of Space of the Government of India, the Indian Space Research Organization and the Russian Space Agency. | UN | وقد استخدمت في اعداد هذه الورقة مساهمات من المنظمات التالية : منظمة الطيران المدني الدولية ، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ، ووكالة الفضاء اﻷوروبية ، وادارة الفضاء الهندية ، والمنظمة الهندية ﻷبحاث الفضاء ، والمنظمة الدولية للسواتل المتنقلة ، ووكالة الفضاء الروسية . كما يوجه الشكر الى السيد م. ج. |
4. Attached to this note in appendices I to VII are summaries set out in the order in which they were received from the following organizations 1/: | UN | Page ٤- وملحق بهذه المذكرة في التذييلات اﻷول إلى السابع موجزات حسب ترتيب ورودها من المنظمات التالية)١(: |
48. At its 17th meeting, on 2 February 2009, the Committee took note of the change of name requested by the following organizations: | UN | 48 - أحاطت اللجنة علما في جلستها 17 المعقودة في 2 شباط/فبراير 2009 بالطلبات المقدمة من المنظمات التالية لتغيير أسمائها: |
2. The Council has decided to hear statements by the following organizations under the agenda item indicated:1 | UN | 2 - وقرر المجلس أن يستمع إلى بيانات من المنظمات التالية في إطار البند المشار إليه(): |