In addition, many organizations have been successful in acquiring the financial and in-kind support of private organizations and individuals. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نجحت منظمات عديدة في الحصول على الدعم المالي والعيني من المنظمات الخاصة ومن الأفراد. |
C. Private assistance to population activities 14. Foundations, NGOs and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 14 - تشكل أيضا المؤسسات الخيرية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
14. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 14 - تشكل أيضا المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
14. Foundations, NGOs and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 14 - تشكل أيضا المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
16. Requests the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and authorizes him to seek, accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; | UN | ٦١ ـ تطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، وتأذن له بالتماس وقبول وإدارة تبرعات من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المنظمات الخاصة واﻷفراد لغرض تمويل مشاريع وبرامج تتم خلال العقد؛ |
Each party is a loose alliance of private organizations formed at the state and local levels, which unite every four years for the presidential election. | UN | وكل حزب عبارة عن تحالف فضفاض من المنظمات الخاصة المشكلة على المستويين الولائي والمحلي، والتي تجتمع كل أربع سنوات من أجل الانتخابات الرئاسية. |
12. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 12 - تعد المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة أيضا مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
12. Foundations, NGOs and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 12 - تعد المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة مصادر هامة للمساعدة السكانية أيضا. |
21. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 21 - تعد المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة مصدرا هاما أيضا للمساعدة السكانية. |
23. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations have become increasingly visible players in the field of population assistance. | UN | 23 - تزايد حضور المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة بوصفها أحد المصادر الهامة للمساعدة السكانية. |
14. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 14 - تعد المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة أيضا مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
14. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 14 - تعد المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة أيضا مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
Contributions to the United Nations system for operational activities from private organizations: 2006, 2007 | UN | 8 - المساهمات المقدمة من المنظمات الخاصة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: 2006، 2007 |
14. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 14 - تعد أيضا المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة مصادر هامة للمساعدة السكانية. |
18. International assistance for population activities has come a long way since it first began in the early 1950s, when a small number of private organizations began to provide some $1 million a year to assist several developing countries. | UN | 18 - لقد قطعت المساعدة الدولية المقدمة للأنشطة السكانية شوطا بعيدا منذ أن بدأ تقديمها في أوائل الخمسينات، عندما بدأ عدد صغير من المنظمات الخاصة تقديم نحو مليون دولار في السنة لمساعدة عدة بلدان نامية. |
34. Foundations, non-governmental organizations and other private organizations are also important sources of population assistance. | UN | 34 - تعد المؤسسات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الخاصة من بين المصادر المهمة أيضا للمساعدة السكانية. |
19. Presumably, the purpose of any plan of action for better implementation of human rights instruments would be to generate contributions from private organizations in order to supplement United Nations funding. | UN | ٩١- ومن المفترض أن الغرض من أية خطة عمل لتحسين تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان هو استدراج التبرعات من المنظمات الخاصة تكميلاً للتمويل المقدم من اﻷمم المتحدة. |
A few large private organizations introduced complaint/suggestion boxes and formed committees headed by women to address workplace-based violence against women and sexual harassment. | UN | وقد أنشأ عدد قليل من المنظمات الخاصة الكبيرة صناديق للشكاوى/المقترحات، وشكَّلت لجاناً ترأسها نساء من أجل التصدي للعنف الموجَّه ضد المرأة في موقع العمل إلى جانب التحرش الجنسي. |
(c) Endorses the Commission's request to the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and approves the Commission's decision to authorize him to seek, accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; | UN | )ج( يؤيد طلب اللجنة من اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، كما توافق على مقرر اللجنة أن تأذن له بالتماس وقبول وإدارة تبرعات من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغيرذلك من المنظمات الخاصة واﻷفراد لغرض تمويل مشاريع وبرامج تتم خلال العقد؛ |
(c) Endorsed the Commission's request to the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and approved the Commission's decision to authorize the Secretary-General to seek, accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; | UN | )ج( أيد طلب اللجنة من اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، ووافق على مقرر اللجنة أن تأذن لﻷمين العام بالتماس وقبول وإدارة تبرعات من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المنظمات الخاصة واﻷفراد لغرض تمويل مشاريع وبرامج تتم خلال العقد؛ |