"من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • national General Service staff
        
    • NGS
        
    • national General Service level
        
    Although not recommending a reduction, the Advisory Committee requests UNOCI to consider filling the post of dispatcher at the national General Service staff level rather than Field Service. UN وعلى الرغم من عدم توصيتها بإجراء تخفيض، فإن اللجنة الاستشارية تطلب إلى البعثة النظر في شغل وظيفة منظم لشؤون النقل على أن يكون من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بدلا من فئة الخدمة الميدانية.
    (b) Police Commissioner: four Language Assistants and one Office Assistant (all national General Service staff); UN (ب) مفوض الشرطة: أربعة مساعدين لغويين ومساعد للأعمال المكتبية (جميعهم من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    38. In the Translation and Interpretation Unit, it is proposed to create one additional post of Language Assistant (national General Service staff) in order to strengthen the Unit for the reasons explained in paragraph 26 above. UN 38 - ومن المقترح استحداث وظيفة إضافية واحدة لمساعد لغوي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية، لتقوية تلك الوحدة للأسباب التي جرى شرحها في الفقرة 26 أعلاه.
    Cost of 3 support staff (national General Service staff)b UN تكلفة 3 موظفي دعم (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)(ب)
    37 NGS UN 37 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    b Includes 18 temporary electoral support positions for a six-month period (15 national General Service staff and 3 United Nations Volunteers, all in the field), funded under general temporary assistance. UN (ب) تشمل 18 وظيفة مؤقتة لدعم الانتخابات لفترة ستة أشهر (15 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 3 من متطوعي الأمم المتحدة، جميعهم في الميدان) ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    d Includes 2 temporary positions (1 Field Service and 1 national General Service staff) funded under general temporary assistance. UN (د) يشمل وظيفتين مؤقتتين (موظف واحد بالخدمة الميدانية وموظف واحد من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة يتم تمويلهما تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    The staffing establishment of the Office would comprise a Finance Officer (P-2), a Finance Assistant (Field Service) and two Finance Clerks (national General Service staff). UN وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 2) ومساعد للشؤون المالية (خدمة ميدانية) و 2 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    The staffing establishment of the Unit would comprise a Supervisor (United Nations Volunteer) and 2 Administrative Clerks (national General Service staff). UN وسوف يشتمل ملاك الموظفين المقترح للوحدة على مشرف (من متطوعي الأمم المتحدة) وكاتبيَن إدارييَن اثنين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    The Chief of Unit would be assisted by 3 Information Analysts (Field Service) and supported by 10 Security Information Coordination Clerks (national General Service staff). UN وسوف يتلقى رئيس الوحدة مساعدة من ثلاثة من محللي المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) ودعما من 10 من كتبة تنسيق المعلومات الأمنية (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    The Chief Security Planning Officer would be assisted by three Security Planning Officers (Field Service) and supported by three Administrative Clerks (national General Service staff). UN وسوف يتلقى كبير ضباط التخطيط الأمني مساعدة من ثلاثة من ضباط التخطيط الأمني (من فئة الخدمة الميدانية) ودعما من ثلاثة من الكتبة الإداريين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    The staffing establishment of the Unit would comprise 6 Airport Security Officers (Field Service) and 9 Airport Security Guards (national General Service staff). UN وسوف يشتمل ملاك موظفي الوحدة على 6 من ضباط أمن المطارات (من فئة الخدمة الميدانية) و 9 من حراس أمن المطارات (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    The staffing establishment of the Unit would comprise three Training Officers (Field Service) and an Administrative Clerk (national General Service staff). UN وسوف يشتمل ملاك موظفي الوحدة على 3 من موظفي التدريب (من فئة الخدمة الميدانية) وكاتب إداري واحد (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    39. In Integrated Support Services, it is proposed to create 68 posts (national General Service staff) as follows: 8 posts in the Aviation Section, 5 posts in the Movement Control Section, 48 posts in the Transport Section and 7 posts in the Communications and Information Technology Section. UN 39 - وفي خدمات الدعم المتكاملة، يُقترح استحداث 68 وظيفة (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) كما يلي: ثمانية وظائف في قسم الطيران، وخمس وظائف في قسم مراقبة الحركة، و 48 وظيفة في قسم النقل، وسبع وظائف في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    43. In the Communications and Information Technology Section, it is proposed to create seven posts (national General Service staff): six in the Communications Unit and one in the Information Technology Unit. UN 43 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح استحداث سبع وظائف (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) كما يلي: ست وظائف في وحدة الاتصالات وواحدة في وحدة تكنولوجيا المعلومات.
    It would be headed by an Administrative Officer (P-3) and supported by 3 Field Service Officers, and 3 General Service (Other level) and 6 national General Service staff. UN وسيرأسها موظف إداري (ف-3) ويسانده 3 موظفين من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 6 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    15. The Contingent-owned Equipment Unit would be headed by the Chief (P-4) and supported by 2 P-3, 4 Field Service and 6 national General Service staff. UN 15 - وسوف يرأس وحدة المعدات المملوكة للوحدات رئيس (ف-4)،ويسانده موظفان برتبة ف-3 و 4 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 6 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    193. The immediate office of the Chief of Procurement and Contracts Management Services will comprise an Administrative Officer (P-3), an Administrative Assistant (Field Service), an Office Assistant and a Driver (national General Service staff). UN 193 - سوف يضم المكتب المباشر لرئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود موظفا إداريا (ف-3) ومساعدا إداريا (من الخدمة الميدانية)، ومساعدا للأعمال المكتبية وسائقين (اثنان من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    Because of the level of skills required to review complex documentary submissions from the vendors/contractors coupled with the volume of work, it is proposed that the Support Unit be enhanced by one United Nations Volunteer and two national General Service staff. UN وبالنظر إلى مستوى المهارات اللازمة لاستعراض الوثائق المعقدة التي يقدمها الموردون/المتعاقدون، علاوة على حجم العمل، يُقترح تعزيز وحدة الدعم بمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة وموظفين اثنين من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    The Unit will be headed by a Receiving and Inspection Officer (Field Service level), who will be supported by three Receiving and Inspection Assistants (1 Field Service level and 2 national General Service staff). UN ويرأس الوحدة موظف استلام وتفتيش (رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) يدعمه ثلاثة مساعدين للاستلام والتفتيش (1 من موظفي الخدمة الميدانية و 2 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    144 NGS UN 144 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    The three units will further be supported by seven Finance Assistants (3 Field Service level and 4 national General Service level). UN كما يقوم بدعم الوحدات الثلاث سبعة مساعدين ماليين (3 من فئة رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية و 4 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus