Disclose in the financial statements the resources from the United Nations regular budget and the related expenditure | UN | الكشف في البيانات المالية عن الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة والنفقات ذات الصلة بها |
It received no financial support from the United Nations regular budget. | UN | ولا يتلقى أي دعم مالي من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
As a result, the Institute increasingly relies on the United Nations regular budget subventions to finance its core activities. | UN | ونتيجة لذلك، يعتمد المعهد أكثر فأكثر على الإعانات المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل أنشطته الأساسية. |
Less than 6 per cent comes from the United Nations regular budget and 4 per cent comes from trust fund support resources. | UN | ويرد ما يقل عن 6 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة و4 في المائة من موارد الدعم للصناديق الاستئمانية. |
The requirements of the mechanism and its secretariat shall be funded from the regular budget of the United Nations. | UN | تموَّل احتياجات الآلية وأمانتها من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Just over 2 per cent of UNHCR's overall budget is funded from the United Nations regular budget. | UN | فَالحصة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية العامة للمفوضية تزيد قليلا عن 2 في المائة. |
:: Increase the allocations from the United Nations regular budget. | UN | :: زيادة المبالغ المخصصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Its funding came from the United Nations regular budget. | UN | ويجيء تمويل اللجنة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Subvention from the United Nations regular budget | UN | الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Estimated core staff requirements and subvention from the United Nations regular budget for 2011 and 2012 | UN | الاحتياجات المقدرة من الموظفين الأساسيين والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2011 و 2012 |
Subvention from the United Nations regular budget 288.9e | UN | الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Cost structure of the unified budget, excluding contributions from the United Nations regular budget | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
The UNEP financial statements do not incorporate the transactions pertaining to allocations from the United Nations regular budget. | UN | لم تتضمن البيانات المالية لبرنامج البيئة المعاملات المتعلقة بالاعتمادات المخصصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Allocations from the United Nations regular budget | UN | المخصصات من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Allocations from the United Nations regular budget | UN | المخصصات من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
The capital master plan was initially financed through an appropriation from the United Nations regular budget and subsequently through separate assessments to Member States. | UN | وكان المخطط يمول بادئ الأمر من اعتماد من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وأصبح يمول لاحقا من أنصبة مستقلة مقررة على الدول الأعضاء. |
Funds for security measures are appropriated from the United Nations regular budget. | UN | وتخصص أموال التدابير الأمنية من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
It was initially funded through an appropriation from the United Nations regular budget. | UN | وقد مُوِّل المخطط في بادئ الأمر باعتماد من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Cost structure of the Unified Budget excluding contributions from the United Nations regular budget | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات الواردة من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
He also stressed that any mechanism for the review of implementation should be funded from the regular budget of the United Nations. | UN | وأكّد أيضاً أن أي آلية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية ينبغي أن تموَّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
56. In 2004 UNHCR disclosed the United Nations regular-budget contribution in its financial statements, instead of in note 1, as in previous years. | UN | 56- في عام 2004، أفصحت المفوضية عن المساهمة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة في بياناتها المالية بدلاً من إيرادها في الملاحظة 1، كما كانت تفعل في السنوات السابقة. |
IV.91 The Advisory Committee notes that paragraph 88 (b) of " The future we want " , which was recalled by the Assembly in paragraph 5 of its resolution 67/213, calls for secure, stable, adequate and increased financial resources from both the regular budget and voluntary contributions. | UN | رابعا-91 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفقرة 88 (ب) من الوثيقة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، التي أشارت إليها الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 67/213، تدعو إلى توفير موارد مالية مأمونة مستقرة كافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة ومن التبرعات وزيادة حجمها. |
The Unit has a small professional staff financed by the regular budget of the United Nations. | UN | وتضم الوحدة عددا قليلا من الموظفين من الفئة الفنية والذين يمولون من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |