"من المُحتمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Probably
        
    • Possibly
        
    • it's possible
        
    Probably got tired of her embarrassing the old man. Open Subtitles من المُحتمل أنهم سئموا من إحراجها للرجل العجوز
    Probably cut a deal with him to get him. Open Subtitles من المُحتمل ان يقوم بصفقة معه للحصول عليه
    I Probably saved one too. He was a bit beat up, though. Open Subtitles من المُحتمل أنني حافظت على حياة واحد أيضاً، كان يضرب قليلاً
    She'll need constant care for the foreseeable future, Possibly the rest of her life. Open Subtitles للمستقبل القريب و من المُحتمل لبقية حياتها.
    it's possible that the graft we put in has become occluded. Open Subtitles من المُحتمل أن الرقعة التي وضعناها أصبحت مسدودة
    You'll Probably have me looking like a fucking schoolmarm. Open Subtitles إنّك من المُحتمل سوف تجعلنيّ أبدو مثل المُربّية.
    Yeah. I mean, she'll Probably hold a grudge'cause she loves drama. Open Subtitles نعم، أعني بأنها من المُحتمل أن تحقد عليكِ لأنها تحب الدراما.
    I was Probably there when she was getting strangled on that roof. Open Subtitles من المُحتمل أني كنتُ هناك عندما كانت تختنقُ على ذلك السطح
    I'd say it was Probably under her orders. Open Subtitles كُنت لأقول أنه من المُحتمل أنك فعلت ذلك طاعةً لأوامرها
    That means she can Probably handle the kidnappers on her end. Open Subtitles هذا يعني أنه من المُحتمل أنها تُسيطر على المُختطفين من جانبها
    Well, he Probably never imagined that his girlfriend would be the reason he'd go down. Open Subtitles حسناً ، من المُحتمل أنه لم يتخيل قط أن خليلته قد تكون السبب لسقوطه
    It's obvious that you're living alone here, so Probably not a happy backstory. Open Subtitles من الواضح جدًا أنكَ تعيشُ بمفردك، من المُحتمل أنّ علاقتكما لم تكنْ سعيدة.
    Probably not, but it's a chance to show everyone you can be a trusted member of this team. Open Subtitles من المُحتمل لا ، لكنها فرصة لتُظهر للجميع أنه بإمكانك أن تُصبح عضواً يُمكن الوثوق به في ذلك الفريق
    I Probably shouldn't have said anything. Open Subtitles من المُحتمل أنه لم ينبغي علىّ قول أى شيء
    The cube is the next step. It's Probably code for where to go next. Open Subtitles المُكعب هو الخطوة التالية ، من المُحتمل أن يقودنا المُكعب للخطوة التالية
    Some are Probably mercenaries, enemy spies. Open Subtitles البعض منهم من المُحتمل أنهم مُرتزقة ، جواسيس لأعداء
    It has water and power and everything I could Possibly need. Open Subtitles يوجد بهِ ماء و كّهرباء وكُل شيء من المُحتمل أن أحتاجه
    It's a psychotic conviction that he must drink human blood and Possibly eat human flesh. Open Subtitles إنها إدانةُ ذهاني بأنه يشربُ دماء البشر و من المُحتمل أكل لحم البشر.
    Possibly. But let me make this clear. Open Subtitles من المُحتمل,لكن إسمح لي أن أُوضِح هذا أكثر.
    Do you think it's possible for a man to change? Open Subtitles هل تعتقِدُ بأنّه من المُحتمل للرّجل أن يتغيّر؟
    What I meant was, it's possible that someone who cares about you killed him. Open Subtitles ما عنيتهُ من المُحتمل أن شخص ما يكترثُ لأمركِ قتلهُ
    it's possible that we're at the dawn of a new age. An age of peace, harmony, justice. Open Subtitles من المُحتمل أننا الآن بصدد عصر مُشرق جديد عصر السلام،و التناغُم, و العدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus