"من النشاطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of activities
        
    • of activity
        
    • of the activities
        
    • of extracurricular activities
        
    The Federation undertakes a number of activities to support rural woman, including: UN يقوم الاتحاد بالعديد من النشاطات في مجال دعم المرأة الريفية منها:
    International technical standards established for terrestrial nuclear operations would generally be relevant to the first set of activities. UN والمعايير التقنية الدولية التي أرسيت للعمليات النووية الأرضية هي عموما ذات صلة بالمجموعة الأولى من النشاطات.
    The PEAP is not merely a set of activities to address the poorest members of the economy. UN إن خطة عمل الحد من الفقر ليست مجرد مجموعة من النشاطات الموجهة إلى أفقر أفراد المجتمع.
    I can't determine which. There's a lot of activity happening in that room. Open Subtitles لا يمكنني تحديد المجال هناك الكثير من النشاطات تحدث بتلك الغرفة
    Consequently, only a small number of the activities envisaged in the business plans for 2003 - 2004 and presented before the sixth meeting of the Conference of the Parties have been implemented. UN وعلى ذلك لم ينفذ سوى عدد قليل من النشاطات المتوخاة في خطط العمل الخاصة بالفترة 2003-2004 والتي قدمت إلى الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefitting their national security. Open Subtitles وهي القاعدة المفضلة لدي الدول المنخرطة في كثير من النشاطات المختلفة التي يشعرون أنها تفيد أمنهم الوطني
    "man versus nature" category of activities, I'd say fishing ranks as my top two or three. Open Subtitles من النشاطات الصيد يأتي ترتيبه الثاني او الثالث من الاشياء التي اجيدها
    Fine, we'll just do a series of activities. # Gonna build a daydream # # Uh-huh # Open Subtitles حسنا, سنقوم فقط بسلسلة من النشاطات ♫ سأبني حلم يقظة ♫
    He's got lots of activities, football, baseball. Open Subtitles يمارس العديد من النشاطات كرة القدم الأمريكية والبيسبول
    Also we have a full range of activities for our residents. Open Subtitles أيضاَ لدينا مدى كبير من النشاطات للنزلاء
    184. This Centre is concerned with education and has carried out a number of activities, including: UN 184- يهتم هذا المركز بالجانب التعليمي ونفذ عددا من النشاطات منها:
    44. The United Nations Children's Fund (UNICEF) marked the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child through a series of activities. UN 44 - واحتفلت اليونيسيف بالذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل من خلال سلسلة من النشاطات.
    The Outreach Programme of the Registry carried out a diverse range of activities in the region aimed at increasing the profile of the Tribunal and bringing its judgements to the relevant communities. UN وأنجز برنامج الاتصالات الذي وضعه القلم عددا من النشاطات المختلفة في المنطقة لزيادة التعريف بأنشطة المحكمة بين المجتمعات المعنية واطلاعها على الأحكام الصادرة.
    UNEP's The aaccomplishments of UNEP have been achieved through a wide range of activities and a wide variety of partners. UN 7 - وقد تحققت إنجازات برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال طائفة عريضة من النشاطات ومجموعة واسعة من الشركاء.
    A number of activities have been completed; others are ongoingalready under way or scheduled to be undertaken during the remaining yearsderst of the decade. UN وانتهى العمل في عدد من النشاطات في حين يجري تنفيذ عدد آخر منها، أو من المقرر الاضطلاع به خلال السنوات المتبقية من العقد.
    With regard to the implementation of the World Programme of Action for Youth, the Portuguese Government, together with the National Youth Council, has developed developing a series of activities and projects aimed at the Programme's implementation. UN وفيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب وضعت الحكومة البرتغالية، مع مجلس الشباب الوطني، سلسلة من النشاطات والمشاريع الرامية إلى تنفيذ البرنامج.
    Over the past two years, since the last nineteenth Governing Council Session, they have collaborated with UN-HABITATUN-Habitat in a number of activities and events geared towards the implementation of the Habitat Agenda. UN وتعاونت هذه المنظمات خلال العامين الماضيين منذ انتهاء الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة، مع الموئل في عدد من النشاطات والأحداث الموجهة نحو تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    I've seen a lot of activity the last 48 hours there. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من النشاطات في آخر ثمانٍ و أربعين ساعة هناك
    Today saw a lot of activity at the Harbor Point nuclear facility near the Chesapeake Bay. Open Subtitles اليوم تمت مشاهدة الكثير من النشاطات فى المنشأة النووية فى هاربر بوينت بجانب خليج تشاسابيك
    Other than kids checking their e-mail and trying to look up blocked porn sites, there hasn't been a lot of activity there. Open Subtitles أكثر من الأطفال يتفقدون رسائلهم الألكترونية و يحاولون البحث عن المواقع الأباحية المحجوبة لم تكن هناك الكثير من النشاطات هناك
    25. The Syrian Arab Republic offers no support to any entity whatsoever to carry out any of the activities relating to the subject of paragraph 24 above. UN 25 - كما أن الجمهورية العربية السورية لا تقدم أية مساعدات لأي جهة كانت من أجل تنفيذ أي من النشاطات المتعلقة بما ورد في الفقرة /24/ أعلاه.
    She's in the top ten percentile on her standardized tests, her grades have never dipped below an A-minus, she persues and excels in a broad range of extracurricular activities and yet she wasn't admitted into your fine institution. Open Subtitles إنها من الـ 10 الأوائل في إختباراتها الأساسية درجاتها لم تنخفض تحت جيد و هي تسعى للتفوق في تشكيلة كبيرة من النشاطات اللا مدرسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus