The extent of the progress will perhaps be better seen when a revised version of the rolling text is circulated. | UN | وربما يتبين مدى التقدم في تنقيحه حينما يتم تعميم صيغة منقحة من النص المتداول. |
This part of the rolling text has been streamlined and is now free of redundancies. | UN | وقد تم تبسيط هذا الجزء من النص المتداول وخلص اﻵن من الحشو. |
The Chairman of the Working Group presented to the Chairman of the Ad Hoc Committee draft language on provisions on verification issues for inclusion in Part 2 of the rolling text. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة المخصصة مشروع صياغة بشأن اﻷحكام المتعلقة بمسألة التحقق ﻹدراجها في الجزء الثاني من النص المتداول. |
The Chairman of the Working Group presented to the Chairman of the Ad Hoc Committee draft language on provisions on verification issues for inclusion in Part 2 of the rolling text. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة المخصصة مشروع صياغة بشأن اﻷحكام المتعلقة بمسألة التحقق ﻹدراجها في الجزء الثاني من النص المتداول. |
The Chairman of the Working Group presented to the Chairman of the Ad Hoc Committee revised draft language on provisions on verification issues for inclusion in Part 2 of the rolling text. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة المخصصة مشروع نص منقح بشأن اﻷحكام المتعلقة بقضايا التحقق ﻹدراجه في الجزء ٢ من النص المتداول. |
The Chairman of the Working Group presented to the Chairman of the Ad Hoc Committee revised draft language on provisions on verification issues for inclusion in Part 2 of the rolling text. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة المخصصة مشروع نص منقح بشأن اﻷحكام المتعلقة بقضايا التحقق ﻹدراجه في الجزء ٢ من النص المتداول. |
Allow me, at this decisive stage of the negotiations, to take this opportunity to address some important points of the rolling text in a little more detail. | UN | واسمحوا لي، في هذه المرحلة الحاسمة من المفاوضات، أن أغتنم هذه الفرصة لتناول بعض النقاط الهامة من النص المتداول بمزيد من التفصيل. |
Attempts at forward movement beyond the consensus areas recorded in part one of the " rolling text " were clearly disappointing. | UN | إن محاولات التحرك قدماً إلى ما يتجاوز مجالات توافق اﻵراء المسجلة في الجزء اﻷول من " النص المتداول " كانت مخَيﱢبة لﻵمال بشكل واضح. |
Part 2 of the rolling text includes heavily bracketed language options on scope, the core provision of the treaty, as well as on the peaceful use of nuclear energy, peaceful nuclear explosions, the implementing organization, reservations, entry into force, duration and withdrawal, review, and the question of security assurances to States parties. | UN | والجزء ٢ من النص المتداول يتضمن بدائل صيغ تكثر فيها اﻷقواس بشأن مدى المعاهدة وحكمها اﻷساسي، فضلا عن استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، والتفجيرات النووية السلمية، والهيئة التي ستقوم بالتنفيذ، والتحفظات، ودخول المعاهدة حيز النفاذ، ومدتها والانسحاب منها، واستعراضها، ومسألة الضمانات اﻷمنية للدول اﻷطراف فيها. |