He/she may delegate, by administrative instruction, authority for specific aspects of the Financial Regulations and Rules. | UN | وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين. |
He/she may delegate, by administrative instruction, authority for specific aspects of the Financial Regulations and Rules. | UN | وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين. |
He/she may delegate, by administrative instruction, authority for specific aspects of the Financial Regulations and Rules. | UN | وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين. |
He/she may delegate, by administrative instruction, authority for specific aspects of the Financial Regulations and Rules. | UN | وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين. |
He/she may delegate, by administrative instruction, authority for specific aspects of the Financial Regulations and Rules. | UN | وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين. |
The audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وجرت عملية مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of UNITAR. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
The Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وأجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
This request is in accordance with regulation 7.7 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | ويُقدم هذا الطلب وفقا للبند 7-7 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة. |
For the United Nations, this requirement is set out in rule 106.3 of the Financial Regulations and Rules. | UN | وفيما يتعلق بالأمم المتحدة، يرد هذا الشرط في القاعدة 106-3 من النظامين الأساسي والإداري الماليين. |
The audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules and the annex thereto, and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and the International Standards on Auditing. | UN | وقد أجريت عملية مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين ومرفقيهما، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
This was not consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations System Accounting Standards. | UN | ولم يكن هذا متمشيا مع المادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The audit has been conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and the International Standards on Auditing. | UN | وقد تمت المراجعة وفقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما، ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
21. The Administration agreed with the Board's recommendation that it review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations System Accounting Standards. | UN | 21 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الالتزامات وفقا للقاعدة 105-9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
3. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب المادة 5-12 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة. |
The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, and with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | وقد جرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما، ووفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب البند 12-5 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة. |
3. The members of the Board of Auditors of the United Nations are appointed under the provisions of regulation 12.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which states: | UN | 3 - ويجري تعيين أعضاء مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 12-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة التي تنص على ما يلي: |
Working paper prepared by the Secretariat, presenting a comparative table of the Financial Regulations of the Tribunal, the relevant financial rules and regulations of the United Nations and those of the International Seabed Authority* | UN | ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة، تقدم جدولا مقارنا للنظام المالي للمحكمة والقواعد والبنود ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة وللسلطة الدولية لقاع البحار* |