"من النظام الداخلي للمؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the rules of procedure for the Conference
        
    • of the Conference rules of procedure
        
    • of its rules of procedure
        
    • of those rules of procedure
        
    • of procedure of the Conference
        
    • of the rules of procedure of the
        
    • the Conference's rules of procedure
        
    The proposed organization of work was prepared by the Secretariat in accordance with rule 8 of the rules of procedure for the Conference. UN وأعدّت الأمانة تنظيم الأعمال المقترح وفقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرِّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, eight Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties that are present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوَّاب للرئيس ومقرِّر من بين ممثِّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    Rule 44 of the Conference rules of procedure provides that the draft annual report shall be made available to all members of the Conference at least two weeks before the scheduled date of its adoption. UN وتنص المادة 44 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن يُتاح مشروع التقرير السنوي لجميع أعضاء المؤتمر قبل الموعد المقرر لاعتماده بأسبوعين على الأقل.
    Designation of intergovernmental bodies for the purposes of rule 80 of the Conference rules of procedure UN (ج) تسمية الهيئات الحكومية الدولية تطبيقاً للمادة 80 من النظام الداخلي للمؤتمر
    The procedure to be followed by the Conference for the appointment of the Director General is contained in rule 104 of its rules of procedure. UN وتتضمّن المادة 104 من النظام الداخلي للمؤتمر الإجراء الذي يجب أن يتبعه المؤتمر في تعيين المدير العام.
    Furthermore, in accordance with rule 12 of those rules of procedure, the Board shall prepare that provisional agenda on the basis of a list of items submitted to it by the Director-General. UN وفضلا عن ذلك، تقضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يعد المجلس جدول الأعمال المؤقت المذكور استنادا الى قائمة بنود يعرضها عليه المدير العام.
    Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. UN وترِد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, taking into account rule 3, paragraph 3, of the rules of procedure for the Conference: UN إنَّ مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، إذ يأخذ في اعتباره الفقرة 3 من المادة 3 من النظام الداخلي للمؤتمر:
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, eight Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties that are present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, taking into account rule 3, paragraph 3, of the rules of procedure for the Conference: UN إنّ مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، إذ وضع في اعتباره الفقرة 3 من المادة 3 من النظام الداخلي للمؤتمر:
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, eight Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties that are present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    (c) Designation of intergovernmental bodies for the purposes of rule 80 of the Conference rules of procedure UN )ج( تسمية الهيئات الحكومية الدولية تطبيقاً للمادة ٠٨ من النظام الداخلي للمؤتمر
    44. In accordance with rule 9 of the Conference rules of procedure, the terms of the members of the Bureau would expire on 30 October 2010, so a new Bureau would also have to be elected at the third session. UN 44 - وأضاف أنه بمقتضى القاعدة 9 من النظام الداخلي للمؤتمر تنتهي ولاية أعضاء المكتب في 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، وبالتالي يتعين أيضا انتخاب مكتب جديد في الدورة الثالثة.
    I think it is also worth recalling that, under rule 2 of its rules of procedure, the membership of the Conference on Disarmament is to be reviewed at regular intervals. UN ومن الجدير بالذكر أيضاً، حسبما اعتقد، أنه يتعين استعراض عضوية مؤتمر نزع السلاح خلال فترات زمنية منتظمة، بموجب المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    Should the Conference of the States Parties decide on option 2, an amendment to rule 72 of its rules of procedure would be required. UN 9- وإذا قرّر مؤتمر الدول الأطراف الأخذ بالخيار 2، فسيلزم تعديل المادة 72 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    As a means to visualize the format of the treaty, the proposed structure could help the Conference on Disarmament in its discussions on the mandate of the subsidiary body that would be established in accordance with Rule 23 of its rules of procedure with the purpose of conducting the corresponding negotiations. UN وكوسيلة لتصور الشكل الذي ستتخذه المعاهدة، يمكن للهيكل المقترح أن يساعد مؤتمر الأطراف في مناقشاته المتعلقة بولاية الهيئة الفرعية التي تُنشأ وفقاً للمادة 23 من النظام الداخلي للمؤتمر لغرض إجراء المفاوضات ذات الصلة.
    Furthermore, in accordance with rule 12 of those rules of procedure, the Board shall prepare that provisional agenda on the basis of a list of items submitted to it by the Director-General. UN وفضلا عن ذلك ، تقضي المادة ٢١ من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يعد المجلس جدول اﻷعمال المؤقت المذكور استنادا الى قائمة بنود يعرضها عليه المدير العام .
    Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. UN وترد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر.
    The Conference requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the rules of procedure of the General Conference. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، مع إيلاء اعتبار خاص للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام.
    Indeed, rule 18 of the Conference's rules of procedure stipulates that the Conference shall act on the basis of consensus. UN وفي الواقع، فالمادة 18 من النظام الداخلي للمؤتمر تنص على أن هذا المؤتمر يعمل على أساس التوافق في الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus