"من النظم القائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from existing systems
        
    • of existing systems
        
    • on existing systems
        
    • of the existing systems
        
    The inconsistencies, which ought to have been trapped by the programme validation checks during input, suggested that data converted directly from existing systems may have contained such errors. UN وتفيد حالات التضارب التي كان لا بد أن تتصيدها اختبارات التحقق من الصحة أثناء اﻹدخال، أنه ربما كانت البيانات المحولة مباشرة من النظم القائمة تحتوي على مثل هذه اﻷخطاء.
    UNICEF planned to complete the design of standard performance management reports as the last element of this system by the end of 2004, consolidating key indicators from existing systems. UN وخططت اليونيسيف للقيام بحلول نهاية 2004 بإكمال تصميم تقارير إدارة الأداء الموحدة بوصفها العنصر الأخير في هذا النظام عن طريق توحيد المؤشرات الرئيسية المستمدة من النظم القائمة.
    In the face of inadequate welfare cover, STEP develops innovative strategies and mechanisms specially designed for the protection of persons excluded from existing systems. UN وفي مواجهة مشكلة ضعف التغطية الاجتماعية، يضع برنامج " استراتيجيات وأدوات مكافحة الاستبعاد الاجتماعي والفقر " استراتيجيات وآليات ابتكارية ترمي تحديداً إلى تغطية المستبعدين من النظم القائمة.
    23. The background study " Toxic Substances in Articles: the Need for Information " , states that in developing an information system for chemicals in articles, a number of existing systems around the world are worth examining. UN 23 - تذكر الدراسة الأساسية " المواد السمية في السلع: الحاجة إلى المعلومات " ، أن من الجدير عند استحداث نظم معلومات عن المواد الكيميائية في السلع،() فحص عدد من النظم القائمة في مختلف أنحاء العالم.
    35. The system of verification of data entered into IMIS either manually or by automated conversion from existing systems should be strengthened. UN ٣٥ - ينبغي تعزيــز نظــام التحقق من البيانات التي يتم ادخالها في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إما يدويا أو عن طريق التحول اﻵلي من النظم القائمة.
    (b) Conversion of data from existing systems proved more difficult than probably anticipated. UN )ب( تبين أن تحويل البيانات من النظم القائمة أكثر صعوبة مما كان مرتقبا.
    The Board did not find a comprehensive system for verification of data entered into IMIS either manually or by automated conversion from existing systems. UN ١٢٥ - ولم يعثر المجلس على نظام شامل للتحقق من البيانات المدخلة في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل سواء يدويا أو عن طريق التحويل اﻵلي من النظم القائمة.
    Specific functions would include: systems analysis, migration of data from existing systems to the new customer relationship management system and working on the required integration between the customer relationship management system and other enterprise-wide systems, such as enterprise content management and enterprise resource planning. UN وتشمل المهام المحددة ما يلي: تحليل النظم، وانتقال البيانات من النظم القائمة إلى النظام الجديد لإدارة العلاقات مع العملاء، والعمل على تحقيق التكامل المطلوب بين نظام إدارة العلاقات مع العملاء والنظم الأخرى الشاملة للمؤسسة بأسرها، من قبيل نظم إدارة المحتوى في المؤسسة وتخطيط موارد المؤسسة.
    Specific functions would include: systems analysis, migration of data from existing systems to the new customer relationship management system and working on the required integration between the customer relationship management system and other enterprise-wide systems, including the enterprise content management and enterprise resource planning systems. UN وتشمل المهام المحددة: تحليل النظم، وترحيل البيانات من النظم القائمة إلى النظام الجديد لإدارة العلاقة مع العملاء، والعمل على تحقيق التكامل المطلوب بين نظام إدارة العلاقة مع العملاء والنظم الأخرى المطبقة على نطاق المؤسسة، بما فيها نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    " The system of verification of data entered into IMIS, either manually or by automated conversion from existing systems, should be strengthened. " UN " ينبغي تعزيز نظام التحقق من البيانات التي يتم إدخالها في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إما يدويا أو عن طريق التحول اﻵلي من النظم القائمة " .
    (k) The system of verification of data entered into IMIS either manually or by automated conversion from existing systems, should be strengthened (see para. 125); UN )ك( ينبغي تعزيز نظام التحقق من البيانات التي يتم ادخالها في نظام المعلومات التنظيمية المتكامل إما يدويا أو عن طريق التحول اﻵلي من النظم القائمة )انظر الفقرة ١٢٥(؛
    876. Specific functions would include project coordination and project management, migration of data from existing systems to the new CRM system, analysis of the integration between the CRM system and other enterprise systems, such as ECM and the enterprise resource planning system. UN 876 - وتشمل المهام المحددة تنسيق المشاريع وإدارة المشاريع، ونقل البيانات من النظم القائمة حالياً إلى النظام الجديدة لإدارة العلاقة مع الزبائن، وتحليل التكامل بين نظام إدارة العلاقة مع الزبائن ونظم المؤسسة الأخرى، مثل إدارة محتوى المؤسسة ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    (a) One Project Manager position (P-4) for the customer relationship management solution for troop contribution management, responsible for systems analysis, migration of data from existing systems and ensuring integration with other enterprise-wide systems, such as enterprise content management and enterprise resource planning (see A/65/761, para. 695); UN (أ) وظيفة لمدير مشروع (ف-4) من أجل نظام إدارة العلاقة مع العملاء لأغراض إدارة المساهمة بالقوات، يتولى مسؤولية تحليل النظم وترحيل البيانات من النظم القائمة وكفالة التكامل مع النظم الأخرى المطبقة على نطاق المؤسسة، من قبيل نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ونظام تخطيط موارد المؤسسة (انظر A/65/761، الفقرة 695)؛
    In the development of such a multidimensional system, the Special Unit for TCDC would draw as far as possible on existing systems in the United Nations system. UN وعند تطوير هذا النظام المتعدد اﻷبعاد سوف تستفيد الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بقدر اﻹمكان من النظم القائمة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    It is expected that over the next five to seven years, such systems will replace many of the existing systems in those countries. UN ومن المتوقع أن تحل هذه اﻷنظمة خلال السنوات الخمس أو السبع التالية محل كثير من النظم القائمة في تلك البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus