Increasingly, our security is threatened by the enormous deposits of nuclear waste on land and at sea. | UN | إن أمننا يهدده بشكل متزايد التخلص من العديد من النفايات النووية على اﻷرض وفي البحار. |
For companies, it is primarily a convenient way to dispose of nuclear waste. | UN | وبالنسبة للشركات، يعتبر ذلك في المقام الأول وسيلة مريحة للتخلص من النفايات النووية. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. | UN | تجري في شمال شرقي آسيا محاولة مستمرة لنقل كميات كبيرة من النفايات النووية من بلد الى آخر. |
Eventually, the cycle ends with the disposal of nuclear wastes. | UN | وتنتهي الدورة في نهاية المطاف بالتخلص من النفايات النووية. |
In addition, we are deeply concerned by the increasing stockpiling of nuclear wastes and shipments of radioactive materials, threatening the lives and properties of developing countries' populations, in particular those of the vast South Pacific area. | UN | علاوة على ذلك، نشعر بقلق شديد إزاء زيادة المخزونات من النفايات النووية وشحنات المواد المشعة، التي تهدد حيوات وممتلكات سكان البلدان النامية، لا سيما البلدان الواقعة في منطقة جنوب المحيط الهادئ الشاسعة. |
Among the objections to nuclear power we often hear are claims that there is no solution to the problem of the disposal of nuclear waste. | UN | ومن بين الاعتراضات على الطاقة النووية، كثيــرا ما نسمع ادعاءات بأنه ليس هناك حل لمشكلة التخلص من النفايات النووية. |
Other steps to improve safety of nuclear waste disposal are also being undertaken. | UN | كما يجري اتخاذ خطوات أخرى لتحسين اﻷمان فيما يتعلق بالتخلص من النفايات النووية. |
More importantly, we do not have technologies to safely dispose of nuclear waste, and such waste will remain as a negative legacy for future generations. | UN | والأهم من ذلك، ليست لدينا التكنولوجيات للتخلص من النفايات النووية بأمان، وستظل تلك النفايات تركة سلبية لأجيال المستقبل. |
71. According to the Government of the Syrian Arab Republic, Israel has embarked on a project to dispose of nuclear waste in the Golan, in an underground facility close to Mount Hermon. | UN | 71 - ووفقا لما ذكرته حكومة الجمهورية العربية السورية، فإن إسرائيل قد بادرت بمشروع للتخلص من النفايات النووية في الجولان، في مرفق بباطن الأرض على مقربة من جبل الشيخ. |
Other examples for the utilization of the geological formation include the disposal of brines from mining activities or the disposal of nuclear waste which might lead to deteriorating water quality. " | UN | ومن الأمثلة الأخرى على الانتفاع بالتشكيلة الجيولوجية التخلص من المياه المالحة الناشئة عن أنشطة التعدين أو التخلص من النفايات النووية التي قد تؤدي إلى تدهور جودة المياه``. |
They also used those Territories for the dumping of nuclear waste, the exploitation of their natural resources and other types of activity that were harmful to their environment. | UN | وهي أيضا تستخدم تلك اﻷقاليم للتخلص من النفايات النووية واستغلال مواردها الطبيعية والاضطلاع بأنشطة أخرى تضر ببيئة تلك اﻷقاليم. |
23. Measures to ensure the safe disposal of nuclear waste were critically important. | UN | 23 - وأكد أن كفالة التخلص المأمون من النفايات النووية مسألة لها أهمية حاسمة. |
While nuclear power is relatively clean as a source of energy, accidents in the operation of nuclear plants and in the disposal of nuclear waste can cause devastation for the environment as well as for human lives. | UN | ولئن كانت الطاقة النووية نظيفة نسبيا كمصدر للطاقة، فإن الحوادث في المفاعلات النوويــة وفـي التخلـص من النفايات النووية يمكن أن تتسبب في تخريب البيئة والقضاء على اﻷرواح البشرية كذلك. |
Governmental involvement in the promotion of nuclear science has given way somewhat to emphasis on regulatory work in the fields of the safe use of nuclear installations and the safe disposal of nuclear waste. | UN | إن المشاركة الحكومية في تعزيز العلوم النووية أفسحت المجال بعض الشيء أمام التأكيد على العمل التنظيمــي فــي مجال الاستخدام اﻵمن للمنشآت النووية والتخلص من النفايات النووية بطريقة آمنة. |
Much is being done within the IAEA to promote safe disposal of nuclear wastes - for instance, information exchange, expert assistance, advice and services in specific cases and work on establishing international norms. | UN | ويبذل الكثير في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز التخلص اﻵمن من النفايات النووية - وعلى سبيل المثـــال، تبـــادل المعلومات، والمساعدة في مجال الخبرة، والمشورة والخدمــات في حالات موردة والعمل على وضع المعايير الدولية. |
Mr. Ledogar (United States of America): We sympathize with the main thrust of the draft resolution we have just adopted, which expresses legitimate concern about the potential hazards that would result from irresponsible disposal of nuclear wastes. | UN | السيد ليدوغار )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إننا نتعاطف مع المرمى الرئيسي لمشــروع القرار الذي اعتــمدناه توا، والذي يعرب عن القلــق المشروع إزاء اﻷخطار التي من المحتمل أن تنجم عن التخلص غير المسؤول من النفايات النووية. |
It is for this reason that the General Assembly, in its resolutions on the prohibition of the dumping of radioactive waste, has referred specifically to the potential hazards underlying any disposal of nuclear waste that could, by implication, have the same effects as a radiological weapon. | UN | ولهذا السبب، فإن الجمعية العامة تشير بصورة محددة في قراراتها بشأن حظر إلقاء النفايات المشعة، إلى اﻷخطار الكامنة وراء أي تخلص من النفايات النووية وهو اﻹلقاء الذي يمكن أن يؤدي ضمنا إلى نفس اﻵثار الناجمة عن اﻷسلحة اﻹشعاعية. |
Successful disarmament would remove the serious danger associated with the arms race in the areas of conventional and unconventional weapons, as well as the hazards of nuclear-waste dumping. | UN | ومن شأن نجاح نزع السلاح أن يزيل الخطر الجدي المرتبط بسباق التسلح في مجالي الأسلحة التقليدية وغير التقليدية، فضلا عن أخطار التخلص من النفايات النووية. |
I refer specifically to reported plans afoot by certain unscrupulous nuclear-waste dealers to use the Palmyra Islands and certain other sites in the Pacific as permanent disposal facilities for nuclear waste. | UN | وأشير بصفة محددة إلى الخطط المعلن عنها حاليا من جانب عملاء النفايات النووية عديمي الضمير لاستخدام جزر بالميرا وأماكن معينة أخرى في المحيط الهادئ كمنشآت دائمة للتخلص من النفايات النووية. |