According to the information received, Mr. Soukyeh was blindfolded and handcuffed for two months and deprived of sleep. | UN | وتفيد المعلومات الواردة بأن السيد سوقية ظل معصوب العينين ومكبّل اليدين لمدة شهرين، وحُرم من النوم. |
He complained of being unable to sleep in this position. | UN | وشكا من عدم تمكنه من النوم في هذا الوضع. |
He couldn't sleep unless he was screaming a whole bunch. Yeah. | Open Subtitles | لم يكن ليتمكن من النوم قبل أن يقوم بالصراخ طويلًا |
He was also prevented from sleeping. | UN | كما تعرض لصعقات كهربائية ومُنع أيضاً من النوم. |
He had been tied to a bed for most of the time and at night prevented from sleeping. | UN | وكان يُقيﱠد بسرير لمعظم الوقت ويُمنع من النوم بالليل. |
Like you said, Taylor might have been suffering from sleep deprivation himself. | Open Subtitles | كما قلت، فد يكون تايلور يعاني من الحرمان من النوم بدوره |
Well, there's nothing like sleep deprivation to make an informant crack. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مصثل الحِرمان من النوم لتجعل المُخبر كذّاب |
Good. Then go home and get a few hours of sleep. | Open Subtitles | جيد، إذاً عد للمنزل وأحصل على بعض الساعات من النوم |
All right, we'll take it from here. Go get some sleep. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم |
Just a small dose at night so she can sleep. | Open Subtitles | مجرّد جرعة صغيرة في المساء .حتى تتمكن من النوم |
I think the record for sleep deprivation is about 19 days. | Open Subtitles | أعتقد أن الرقم القياسي للحرمان من النوم يقارب الـ19 يوماً |
Maybe you can get, like, an extra hour of sleep in? | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول عليها، مثل، ساعة إضافية من النوم في؟ |
She just needs to sleep it off like my little princess here. | Open Subtitles | يجب عليها نيل قسطٍ من النوم فحسب مثل أميرتي الصغيرة هُنا. |
I need... pills just to get to sleep, you know? | Open Subtitles | أنا بحاجة لأقراص منومة فقط حتى أتمكن من النوم |
Three weeks of sleep deprivation, endless rain endless death. | Open Subtitles | ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0 |
When it would rain we couldn't sleep'cause the raindrops on the tin roof were too loud. | Open Subtitles | وعندما تمطر لم نتمكن من النوم بسبب قطرات المطر على سقف الصفيح كان عالي جدا |
Please, get some sleep. Eat some jell-O. Do something. | Open Subtitles | ارجول,احصل على قسط من النوم وكل بعض الجليى. |
Look at me. If I don't get some sleep soon, I'm gonna get bags under my bags. | Open Subtitles | أنظرى إلى , إذا لم أحصل على قسطاً من النوم قريباً , فسوف يتورّم خدّايْ |
After each torture session, loud music was played to prevent him from sleeping. | UN | وبعد كل جلسة تعذيب كانت تُبث موسيقى صاخبة لمنعه من النوم. |
It consisted of beating him while he was blindfolded and had his hands tied, preventing him from sleeping by waking him up every hour, and threatening him with rape. | UN | وتمثل التعذيب في ضربه بينما كان معصوب العينين مقيّد اليدين ومنعه من النوم عن طريق إيقاظه كل ساعة وتهديده بالاغتصاب. |
He was prevented from sleeping for long periods and severely beaten several times. | UN | وقد حُرِم من النوم لفترات طويلة وتعرّض مراراً لضرب مبرح. |
Now, I have to be entirely honest with you - when I woke up this morning and got out of bed to come and drive this car, it was with a certain amount of disquiet. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكم من البداية عندما اسيقظت من النوم وغادرت فراشي لتجربة هذه السيارة ساورني القليل من القلق |
In London town, we all fell down, and Castor woke from slumber. | Open Subtitles | في مدينة لندن، ونحن جميعا سقطت، واستيقظت من النوم الخروع. |