"من الوزراء أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Ministers or
        
    The recommendations of the consultative group of Ministers or high-level representatives to the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) would form a valuable basis for discussing the institutional framework for sustainable development at the 20-year review conference in Rio. UN وقال إن توصيات الفريق الاستشاري المؤلَّف من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة سوف يشكّل أساساً قيِّماً لمناقشة الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة في المؤتمر الاستعراضي في ريو بمناسبة مرور 20 سنة.
    In cooperation with the Facilitating Committee, UNEP has established a major groups advisory group on international environmental governance, which has contributed to the work of the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance. UN وبالتعاون مع لجنة التيسير، أنشأ برنامج البيئة فريقاً استشارياً للمجموعات الرئيسية بشأن الإدارة البيئية الدولية، وقد ساهم هذا الفريق في عمل الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى والمعني بالإدارة البيئية الدولية.
    Outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance: Note by the Executive Director UN نتيجة عمل الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية: مذكرة من المدير التنفيذي
    In the discharge of such executive authority, His Majesty may appoint any number of Ministers or Deputy Ministers, who shall be responsible solely to His Majesty for the exercise of executive authority and who shall assist and advise His Majesty in the discharge of His Majesty's executive authority. UN وله أن يعيّن، للاضطلاع بهذه السلطة، أي عدد من الوزراء أو نواب الوزراء الذين يتحملون مسؤولية ممارسة السلطة التنفيذية أمام صاحب الجلالة وحده ويقدمون له المساعدة والمشورة في الاضطلاع بمهام هذه السلطة.
    (c) Review of the outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or HighLevel Representatives on International Environmental Governance. UN (ج) استعراض نتيجة عمل الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية.
    Pursuant to decision SS.XI/1, this document sets out the Nairobi/Helsinki Outcome of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance. UN عملاً بالمقرر د.إ-11/1، تعرض هذه الوثيقة نتيجة عمل الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى في نيروبي وهلسينكي بشأن الإدارة البيئية الدولية.
    This document provides inputs from the major groups and stakeholders on international environmental governance, prepared following a meeting with the co-chairs of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance prior to the Group's second meeting. UN تقدم هذه الوثيقة مدخلات من الأفرقة الرئيسية وأصحاب المصلحة بشأن الإدارة البيئية الدولية، والتي أعدت بعد اجتماع مع الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية قبل الاجتماع الثاني للفريق.
    The Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance established by Governing Council decision SS.XI/1 has identified potential system-wide functions and responses for strengthening international environmental governance and has also considered the form-related aspects of broader institutional reform of international environmental governance. UN 34 - وقد حدد الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية المستدامة والذي أنشئ بموجب مقرر مجلس الإدارة د. إ-11/1 الوظائف والاستجابات المحتملة على نطاق المنظومة لتعزز الإدارة البيئية الدولية.
    20. A member of the newly formed Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance, Pakistan looked forward to further deliberations on the Group's recommendations during the current session of the General Assembly. UN 20 - واستطرد قائلا إن باكستان، بوصفها عضوا في الفريق الاستشاري الذي شُكل حديثا من الوزراء أو ممثلين لهم رفيعي المستوى بشأن إدارة البيئة الدولية، تتطلع إلى إجراء مزيد من المداولات حول توصيات الفريق أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة.
    It is important, however, to note that synergies have been enhanced between the General Assembly processes and the continuing implementation of UNEP Governing Council decision 25/4, which established a consultative group of Ministers or high-level representatives on international environmental governance. UN غير أنه من المهم ملاحظة أن أوجه التآزر قد تحسنت بين عمليات الجمعية العامة والتنفيذ المستمر لمقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 25/4، الذي أنشأ فريقاً استشارياً من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى معنياً بالإدارة البيئية الدولية.
    9. We appreciate the work of the consultative group of Ministers or highlevel representatives in presenting a set of options for improving international environmental governance and welcome the establishment of a process to be led by ministers or their high-level representatives to address international environmental governance reforms further. UN 9 - ونحن نقدِّر أعمال الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى في عرض مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية، ونرحّب بإنشاء عملية يقودها الوزراء أو ممثّلوهم رفيعو المستوى لمواصلة التصدّي للإصلاحات في الإدارة البيئية الدولية.
    Ministers and high-level delegates observed that the incremental reforms listed in the set of options on the reform of international governance prepared by the consultative group of Ministers or high-level delegates provided an important first step in the reform process and should be realized as soon as possible. UN 18 - لاحظ الوزراء والمندوبون الرفيعو المستوى أن الإصلاحات الإضافية والواردة في مجموعة الخيارات عن إصلاح الإدارة الدولية والتي أعدها الفريق الاستشاري من الوزراء أو المندوبين الرفيعي المستوى تمثل أول خطوة هامة في عملية الإصلاح وينبغي تحقيقها في أسرع وقت ممكن.
    52. By its decision 25/4, the Governing Council had established a consultative group of Ministers or high-level representatives, which it had requested to present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/ Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session in February 2010. UN 52 - وأردفت قائلة إنه بموجب المقرر 25/4، أنشأ مجلس الإدارة فريقا استشاريا من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى، وطلب منه تقديم مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة في شباط/فبراير 2010.
    The Governing Council, taking into account the Joint Inspection Unit review, decided to establish a consultative group of Ministers or high-level representatives on international environmental governance with a view to providing inputs to the United Nations General Assembly on the improvement of the governance. UN وقرر مجلس الإدارة، آخذا في اعتباره الاستعراض الذي أجرته الوحدة، إنشاء فريق استشاري من الوزراء أو من ممثلين رفيعي المستوى يعنى بالإدارة البيئية الدولية من أجل تقديم مدخلات للجمعية العامة بشأن تحسين تلك الإدارة().
    Governing Council decision SS.VII/1 of 15 February 2002, on international environmental governance, adopted the report of the Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on International Environmental Governance, which concluded that the increasing complexity of environmental degradation requires an enhanced capacity for scientific assessment, monitoring and early warning. UN 7- كان مقرر مجلس الإدارة 7/1 الصادر عن دورته الاستثنائية في 15 شباط/فبراير 2002 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية قد اعتمد تقرير الفريق الحكومي الدولي مفتوح العضوية المؤلف من الوزراء أو ممثليهم بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية، وهو التقرير الذي خلص إلى أن زيادة تعقيد التدهور البيئي تتطلب تعزيز القدرات على التقييم العلمي والرصد والإنذار المبكر.
    The Governing Council of UNEP had discussed the report at its twenty-fifth session and had established a consultative group of Ministers or high-level representatives, which it had requested to present a set of options for improving international environmental governance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, with a view to providing inputs to the General Assembly. UN وقد ناقش مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التقرير في دورته الخامسة والعشرين وأنشأ فريقا استشاريا من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى، طلب إليه تقديم مجموعة من الخيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، بغية تقديم مدخلات إلى الجمعية العامة.
    Thanks to their close engagement, participants developed a substantially revised version of the information note on environment in the United Nations system, which was submitted to the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance at its first meeting, held in Nairobi from 7 to 9 July 2010. UN وكان بفضل تفاني المشاركين الشديد أن طوروا نسخة مُنقحة بكثافة عن البيئة في منظومة الأمم المتحدة، وقُدمت هذه النسخة من المذكرة الإعلامية بشأن البيئة في منظومة الأمم المتحدة إلى الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين رفيعي المستوى بشأن نظام الإدارة البيئية الدولية في اجتماعه الأول، المعقود في نيروبي في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus