"من الوظائف الممولة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of posts funded from
        
    • posts for
        
    • of the posts funded by
        
    • of posts financed from
        
    • extrabudgetary post
        
    Information provided by the Secretariat during the informal consultations had confirmed that a very substantial number of posts funded from the regular budget were already committed to peace-keeping operations. UN ولقد أكدت المعلومات التي قدمتها اﻷمانة العامة خلال المشاورات غير الرسمية أن عددا كبيرا جدا من الوظائف الممولة من الميزانية العادية قد خصصت بالفعل لعمليات حفظ السلم.
    28. On the question of the funding of core posts under the regular budget, the Secretary-General had proposed that, in the programme budget for the biennium 1996-1997, a number of posts funded from the support account should be moved to the regular budget, but the General Assembly had not approved that proposal. UN ٢٨ - واستمر قائلا إن اﻷمين العام قد اقترح، فيما يتعلق بمسألة تمويل الوظائف اﻷساسية في سياق الميزانية العادية، أن يجري، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، نقل عدد من الوظائف الممولة من حساب الدعم إلى الميزانية العادية، بيد أن الجمعية العامة لم توافق على هذا الاقتراح.
    For example, in the Investigations Division, as at 31 May 2011, 32.7 per cent of posts funded from the peacekeeping budget and 25.0 per cent of posts funded from the extrabudgetary account were vacant. UN وفي شعبة التحقيقات مثلا، فإن نسبة 32.7 في المائة من الوظائف الممولة من ميزانية حفظ السلام ونسبة 25.0 في المائة من الوظائف الممولة من الحساب الخارج عن الميزانية كانت شاغرة في 31 أيار/مايو 2011.
    149. The Advisory Committee notes that the Office of Internal Oversight Services is proposing a total of 165 support account posts for 2007/08. UN 149 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يقترح ما مجموعه 165 وظيفة من الوظائف الممولة من حساب الدعم للفترة 2007/2008.
    Roughly 46 per cent of the posts funded by core resources are occupied by women. UN وتشغل النساء حوالي 46 في المائة من الوظائف الممولة من الموارد الأساسية.
    For that reason, his delegation was concerned over the large number of posts financed from extrabudgetary resources. UN ولهذا السبب، فإن وفده يشعر بالقلق إزاء العدد الكبير من الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    a The extrabudgetary post requirements allocated to the programme of work for the biennium 2012-2013 include funding for 69 posts dedicated to programme management. UN (أ) تشمل الاحتياجات من الوظائف الممولة من خارج الميزانية المخصصة لبرنامج العمل في فترة السنتين 2012-2013 تمويل 69 وظيفة مخصصة لإدارة البرامج.
    For example, in the Investigations Division, as at 30 June 2012, 21.3 per cent of posts funded from the support account were vacant, compared to 14.6 per cent for the regular budget. UN ففي شعبة التحقيقات مثلا، كان 21.3 في المائة من الوظائف الممولة من حساب الدعم شاغرة في 30 حزيران/يونيه 2012، في مقابل 14.6 في المائة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    i Data for the period 2004/05 to 2010/11 represent the authorized number of posts funded from the support account, the regular budget (the Department of Peacekeeping Operations only) and the United Nations Logistics Base. UN (ط) تمثل البيانات المتعلقة بالفترة 2004/2005 إلى 2010/2011 العدد المأذون به من الوظائف الممولة من حساب الدعم، والميزانية العادية (إدارة عمليات حفظ السلام فقط) وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    j Data for the period 2004/05 to 2009/10 represent the authorized number of posts funded from the support account, the regular budget (for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support) and the United Nations Logistics Base. UN (ي) تمثل البيانات المتعلقة بالفترة 2004/2005 إلى 2009/2010 العدد المأذون به من الوظائف الممولة من حساب الدعم، والميزانية العادية (إدارة عمليات حفظ السلام) وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    For example, in the Investigations Division, as at 31 July 2010, 22.9 per cent of posts funded from the regular budget and 38.9 per cent of posts funded from the peacekeeping support account were vacant. UN ففي شعبة التحقيقات، على سبيل المثال، كان ما نسبته 22.9 في المائة من الوظائف الممولة من الميزانية العادية و 38.9 في المائة من الوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام، حتى 31 تموز/يوليه 2010، وظائف شاغرة.
    j Data for the period 2003/04 to 2008/09 represent the authorized number of posts funded from the support account, the regular budget (the Department of Peacekeeping Operations only) and UNLB. UN (ي) تمثل البيانات المتعلقة بالفترات 2003/2004 إلى 2008/2009 العدد المأذون به من الوظائف الممولة من حساب الدعم، والميزانية العادية (إدارة عمليات حفظ السلام وحدها) وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    j Data for the period 2001/02 to 2005/06 represent the authorized number of posts funded from the support account, the regular budget and UNLB; data for 2006/07 comprise the authorized number funded from the regular budget and the projected number to be funded from the support account and UNLB. UN (ي) تمثل البيانات المتعلقة بالفترة من 2001/2002 إلى 2005/2006 العدد المأذون به من الوظائف الممولة من حساب الدعم، والميزانية العادية وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي؛ أما البيانات عن الفترة 2006/2007 فتشمل العدد المأذون به من الوظائف الممولة من الميزانية العادية والعدد المتوقع تمويله من حساب الدعم وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    i Data for the period 2002/03 to 2006/07 represent the authorized number of posts funded from the support account, the regular budget and UNLB; data for 2007/08 comprise the authorized number funded from the regular budget and the projected number to be funded from UNLB. UN (ط) تمثل البيانات المتعلقة بالفترة من 2002/2003 إلى 2006/2007 العدد المأذون به من الوظائف الممولة من حساب الدعم، والميزانية العادية وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي؛ أما البيانات المتعلقة بالفترة 2007/2008 فتشمل العدد المأذون به من الوظائف الممولة من الميزانية العادية والعدد المتوقع تمويله من حساب الدعم وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    VIII.33. As indicated in table 27C.3, the total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 24, representing a decrease of 4 extrabudgetary posts as compared with the total of 28 posts for the biennium 1996-1997. UN ثامنا - ٣٣ وكما هو مبين في الجدول ٢٧ جيم - ٣، فإن مجموع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٤ وظيفة، وهذا يمثل انخفاضا قدره ٤ وظائف من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية مقارنة بمجموع الوظائف البالغ ٢٨ وظيفة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Roughly 43 per cent of the posts funded by core resources are occupied by women. UN وتشغل النساء حوالي 43 في المائة من الوظائف الممولة من الموارد الأساسية.
    Another issue of concern was the fact that the Department of Peacekeeping Operations had a growing number of officers on loan and a shrinking number of posts financed from the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وثمة قضية أخرى موضع انشغال وهي أنه يوجد لدى إدارة عمليات حفظ السلام عدد متزايد من الموظفين المعارين وعدد متناقص من الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    37.8 In anticipation of the growth in voluntary funding, the related extrabudgetary post requirements indicate an increase from 94 posts (49 Professional and above and 44 General Service) to 368 (183 Professional and above, 36 General Service and 149 other categories) in 2011. UN 37-8 وفي ضوء النمو المتوقع في التمويل الطوعي، تشير الاحتياجات من الوظائف الممولة من خارج الميزانية إلى زيادة عدد الوظائف في عام 2011 من 94 وظيفة (49 من الفئة الفنية وما فوقها و 44 من فئة الخدمات العامة) إلى 368 وظيفة (183 من الفئة الفنية وما فوقها، و 36 من فئة الخدمات العامة و 149 من الفئات الأخرى).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus