"من الوفود أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • delegations are also
        
    • of delegations also
        
    • that the names
        
    • reminded that the
        
    • their statements
        
    • of delegates also
        
    TB-08083; fax 1 (212) 963-4213), from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق.
    TB-08083; fax 1 (212) 963-4213), from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق.
    TB-08083; fax 1 (212) 963-4213), from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق.
    Nevertheless, despite such misgivings, a number of delegations also offered support for UNHCR's engagement in natural disasters. UN لكن بالرغم من هذه الشكوك، عرض عدد من الوفود أيضا تقديم الدعم لمشاركة المفوضية في حالات الكوارث الطبيعية.
    A number of delegations also highlighted measures that had been taken at the national level to improve implementation of monitoring, control and surveillance measures. UN وأبرز عدد من الوفود أيضا التدابير التي اتخذت على الصعيد الوطني بغرض تحسين تنفيذ تدابير الرصد والمراقبة والإشراف.
    TB-08083; fax 1 (212) 963-4213), from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق.
    delegations are also requested to submit their draft resolutions in both hard copies and computer diskettes to ensure the processing of the text. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم مشاريع قراراتها بنسخ مطبوعة وأقراص كمبيوتر لضمان تجهيز النصوص.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also reminded that the names of their representatives, alternates and advisers are to be submitted to Mr. Saijin Zhang, Secretary of the Committee (room S-2977K, fax 1 (212) 963-5305). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305).
    delegations are also reminded that the names of their representatives, alternates and advisers are to be submitted to Mr. Saijin Zhang, Secretary of the Committee (room S-2977K, fax 1 (212) 963-5305). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305).
    A number of delegations also suggested that States could adopt measures against the illegal activities of beneficial owners of the vessels flying their flag. UN واقترح عدد من الوفود أيضا أن تعتمد الدول تدابير ضد الأنشطة غير المشروعة للملاك المستفيدين لهذه السفن التي ترفع أعلامها.
    A number of delegations also highlighted the importance of national and regional peacekeeping training centres. UN وأبرز عدد من الوفود أيضا أهمية مراكز التدريب على حفظ السلام الوطنية والإقليمية.
    A number of delegations also highlighted the importance of national and regional peacekeeping training centres. UN وأبرز عدد من الوفود أيضا أهمية مراكز التدريب على حفظ السلام الوطنية والإقليمية.
    A number of delegations also noted that the organization was the owner of several private companies and therefore, might not be a non-profit organization. UN وذكر عدد من الوفود أيضا أن المنظمة تملك عددا من الشركات الخاصة وبالتالي فقد لا تكون منظمة لا تتوخى الربح.
    A number of delegations also encouraged the consideration of the relationship between customary international law and regional customary international law. UN وشجع عدد من الوفود أيضا على النظر في العلاقة بين القانون الدولي العرفي والقانون الدولي العرفي الإقليمي.
    A number of delegations also suggested that existing trust funds should be utilized for that purpose. UN وأشار عدد من الوفود أيضا إلى أنه ينبغي استخدام الصناديق الاستئمانية القائمة لهذا الغرض.
    A large number of delegates also are of the view that the new members of the Security Council should emerge from both developing and industrialized countries. UN وثمة عدد كبير من الوفود أيضا يرى أن اﻷعضاء الجدد في مجلس اﻷمن ينبغي أن يكونوا من البلدان النامية والصناعية على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus