But... we'll have plenty of time to talk about all that later. | Open Subtitles | و لكن سيتسنى لنا الكثيرُ من الوقتِ للتحدُثِ حولَ ذلك، لاحقاً. |
So, we're not gonna get a whole lot of time together. | Open Subtitles | وبذلك ، لن يتبقى لنا الكثير من الوقتِ معاً صحيح |
Sadly, I don't have a lot of time to read fiction. | Open Subtitles | من المحزن، أنا لا أملك الكثير من الوقتِ لقِراءة القصةِ. |
How long have you two been friends? | Open Subtitles | لا ليس لي علاقةً أبداً في هذا كله كم مضى من الوقتِ على صداقتكما؟ |
How long are these Department of Justice jokers gonna be digging through our files? | Open Subtitles | لكم من الوقتِ سيظلُ مهرجوا ...دارِ العدالة يبحثون في ملفاتنا؟ |
Listen, we'd like you to come and spend some time with us. | Open Subtitles | إصغي ، إننا نريدُكِ بأن تأتي إلينا .لكي تقضي قليلًا من الوقتِ معنا |
Well, I hope your cavalry moves fast,'cause whoever organized this operation put a lot of time and resources into it. | Open Subtitles | أتمنى أن يتحرّك فُرسانُكَ بسرعة لأنّه أياً يكُن من دبَّر هذه العملية إستثمرَ فيها الكثير من الوقتِ والموارِد. |
You have been spending a lot of time here recently, and... | Open Subtitles | لقد كنتِ تقضين الكثير من الوقتِ ...هنا مؤخراً ، و |
So if I did this with you, we'd probably spend quite a bit of time together, wouldn't we? | Open Subtitles | إذن لو قمتُ بهذا مَعك من المحتمل أننا سنمضي قليلاً من الوقتِ سوية، أليس كذلك؟ |
But we're gonna have plenty of time to talk about it because, Magnolia Breeland, you are grounded for one month. | Open Subtitles | لَكنَّه سَيكونُ لدينا الكثيرُ من الوقتِ للتَحَدُّث عنه لأنك، منغوليا بريلاند معاقبة لمدة شهرِ |
All right, well, just get cracking. He doesn't have a whole lot of time left. | Open Subtitles | حسناً، قم بالتحري عن الأمر فليس يتبقَّ له الكثيرِ من الوقتِ |
No, but... you two spent a lot of time together. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنتُم ألاثنينَ تقضوُنَ الكثيرَ من الوقتِ معاً |
Plenty of time for your friends and lots of lunches and dinners and cocktail parties at the Museum of Modern Art? | Open Subtitles | المتسع من الوقتِ لأصدقائِكَ و العديد من الغدوات ووجبات العشاء و حفلات الكوكتيل في متحفِ الفَنِّ الحديثِ؟ |
I spent a lot of time there, though. | Open Subtitles | لكنني قضيتُ الكثيرَ من الوقتِ هنا. |
You'll have plenty of time to tell me the rest of it. | Open Subtitles | لديكِ متسعٌ من الوقتِ لإكمالِ ما تبقى. |
How long have I been asleep? | Open Subtitles | كم مضى من الوقتِ و أنا نائمة ؟ |
How long have you lived here? | Open Subtitles | كم من الوقتِ وأنتِ تعيشين هنا ؟ |
How long have you even been a member of MAK, anyway? | Open Subtitles | لكم من الوقتِ وأنت عضوٌ في منظمة "ماكـ"؟ |
How long are you staying, pop? | Open Subtitles | لكم من الوقتِ ستمكثُ هنا يا والدي؟ |
How long are you staying, Pop? | Open Subtitles | لكم من الوقتِ ستمكثُ يا أبي؟ |
I'm glad I got to spend some time with my father... and he got to know all of you. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتمكني من قضاءِ بعضٍ من الوقتِ مع والدي وسعيدٌ لتمكنهِ من ملاقاتكم جميعاً |
How long was I out? | Open Subtitles | لكم من الوقتِ غبتُ عنكم؟ |
Now I will have'so much more'time to write. | Open Subtitles | و الآن سيكون لديَّ الكثير من الوقتِ للكتابة |