"من الوقت معه" - Traduction Arabe en Anglais

    • time with him
        
    • of time with
        
    You know, if you wanted to spend a little more time with him, he could stay with me every now and then. Open Subtitles أتعلم ان أردت قضاء مزيد من الوقت معه يمكنه أن يبقى بمنزلى بين الحين والأخر
    I need more time with him. Open Subtitles احتاج لمزيد من الوقت معه يمكنك استجوابه فور خروجنا من هذه البلده
    At his age, I only have so much time with him. Open Subtitles في سنه، ليس لدي سوى الكثير من الوقت معه.
    I only joined the homecoming committee so I could spend more time with him. Open Subtitles انضممت فقط إلى لجنة حفل العودة حتى أتمكن من قضاء المزيد من الوقت معه.
    Well, there's this-this guy that she spends a lot of time with. Open Subtitles حسنا، هناك هذا هذا الرجل انها تنفق الكثير من الوقت معه.
    The dude's lonely. If he's so lonely, why don't the you spend more time with him? Open Subtitles حسنٌ، إذا كان يعاني من الوحدة، فلمَ لا تقضيان مزيدًا من الوقت معه
    You've been spending quite a bit of time with him, haven't you? Open Subtitles إنك تقضين القليل من الوقت معه ألستُ محقاً
    He doesn't understand why I won't spend more time with him? Open Subtitles هو لا يفهم لماذا أنا لا أقضي مزيداً من الوقت معه
    Maybe if I'd done more... spent more time with him, Open Subtitles ربما لو فعلت المزيد , لو قضيت المزيد من الوقت معه
    I needed more time with him, but it just keeps going forward faster and faster, and there is no more time. Open Subtitles لقد احتجت مزيد من الوقت معه ولكن الوقت مضى أسرع وأسرع حتى انتهى الوقت
    I spent a lot of time with him. At the end, in particular. Open Subtitles أمضيت الكثير من الوقت معه وخاصة، في الفترة الأخيرة
    When you were angry at me for spending time with him, You weren't crazy. Open Subtitles حينما غضبت لقضاء الكثير من الوقت معه لم تكن مجنوناً أبداً
    We won't have much time with him and I want to ask him, obviously, the extent to which they've been keeping metadata, how much the agency learns from this kind of information, and in what ways the FISA reports have provided Open Subtitles لن نملك الكثير من الوقت معه وأريد أن أسأله، طبعا، عن المدة التي كانوا خلالها يحتفظون بالبيانات،
    All I want to do is see my boy again and I'll do whatever you ask me just to spend some time with him. Open Subtitles جلَّ ما أبتغيه هو أن أرى أبني مجددًا وسأفعل أي شيءٍ تطلبه مني فقط لأقضي بعضًا من الوقت معه.
    I don't like you spending so much time with him. Open Subtitles لا أحبذ رؤيتكِ تقضين الكثير من الوقت معه
    So instead, I booked a ticket out tonight to spend the rest of the time with him until he finishes. Open Subtitles لذا بدلا عن ذلك, حجزت تذكرة الليلة لقضاء ماتبقى من الوقت معه إلى أن ينتهي.
    I wish you'd had a chance to spend more time with him. Open Subtitles أتمنى لو كانت لديك فرصة لتمضية المزيد من الوقت معه.
    If you want your son to come out, you really should spend more time with him. Open Subtitles اذاأردتأن يخرجابنك، عليك أن تمضي مزيداً من الوقت معه
    It means I wanna spend more time with him than any other man or woman. Open Subtitles انه يعنى انى اريد امضاء المزيد من الوقت معه اكثر من اى رجل او امرأة اخرى
    I need more time with him. Open Subtitles عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus