"من بالي إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Pale to
        
    • from Bali to
        
    This development followed the decision by the government of Republika Srpska to move its seat from Pale to Banja Luka. UN وقد جاء هذا التطور في أعقاب القرار الذي اتخذته حكومة جمهورية صربسكا بنقل مقرها من بالي إلى بانيا لوكا.
    The budget was also adopted as well as a decision on the change of the seat of government and its institutions from Pale to Banja Luka. UN كما اعتمدت الميزانية واتخذ قرار بشأن نقل مقر الحكومة ومؤسساتها من بالي إلى بانيا لوكا.
    This flight began as an approved MEDEVAC from Pale to Zvornik and return. UN بدأت هذه الرحلة الجوية كرحلة جوية لﻹجلاء الطبي موافق عليها، من بالي إلى زفورنيك وإيابا.
    The road from Bali to Poznan and Copenhagen must be paved not with good intentions but with concrete actions and rigorous implementation. UN والطريق من بالي إلى بوزنان وكوبنهاغن يجب ألا تكون مليئاً بالنوايا الطيبة وحسب، بل أن تشق بأعمال ملموسة وتنفيذ دقيق.
    The road from Bali to Poznan and Copenhagen must be paved not with good intentions but with concrete actions and rigorous implementation. UN وقال إن الطريق من بالي إلى موزان ثم كوبنهاغن لا يجب أن يُمهّد بالنوايا الحسنة فحسب، بل بالأفعال الملموسة والتنفيذ الصارم.
    Moreover, in the next 16 months we can advance the climate change agenda through the Bali Road Map, all the way from Bali to Copenhagen through Poznan. UN وفضلا عن ذلك، نستطيع خلال الـ 16 شهرا القادمة النهوض بجدول الأعمال المعني بتغير المناخ من خلال خارطة طريق بالي، رأسا من بالي إلى كوبنهاغن عبر بوزنان.
    This flight began as an approved Medevac from Pale to Zvornik and return but became a violation because United Nations Military Observers were denied access to the landing site at Zvornik to inspect the flight. UN بدأت هذه الرحلة بوصفها إجلاء طبيا ووفق عليه من بالي إلى زفورنك والعودة إلا أنها أصبحت انتهاكا ﻷن المراقبين العسكريين لﻷمم المتحدة منعوا من الوصول إلى موقع الهبوط في زفورنك لتفتيش الطائرة.
    This flight began as a United Nations approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return. UN وقد بدأ هذا التحليق باعتباره رحلة وافقت عليها اﻷمم المتحدة لﻹجلاء الطبي من بالي إلى زفورنيك والعودة.
    The flight began as an UNPROFOR-approved MEDEVAC by an olive green helicopter with Serb flag and red cross markings, from Pale to Zvornik. UN بدأت عملية الطيران كعملية إجلاء طبي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية بطائرة هليكوبتر لونها أخضر زيتوني وتحمل علامات علم الصرب وصليبا أحمر، من بالي إلى زفورنيك.
    The flight began as an approved medical evacuation (MEDEVAC) flight from Pale to Zvrnik and return. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. بدأت الرحلة بوصفها احدى رحلات اﻹجلاء الطبي من بالي إلى زفرنيك وبالعكس.
    The flight began as an approved medical evacuation from Pale to Zvornik, but became a violation when the helicopter departed Zvornik on time but returned to Pale over two hours later than the approved time. UN بدأت الرحلة على أنها رحلة إجلاء طبي مسموح بها من بالي إلى زفورنيك، ولكنها أصبحت انتهاكا عندما غادرت الطائرة زفورنيك في الوقت المحدد ولكنها عادت إلى بالي بعد ما يزيد عن الساعتين من الوقت المسموح به.
    The flight began as an approved MEDEVAC flight of an olive green MI-8 helicopter with a Serb flag and red cross, from Pale to Zvornik. UN بدأت هذه الرحلة الجوية بوصفها رحلة لﻹجلاء الطبي موافق عليها لطائرة هليكوبتر لونها أخضر زيتوني من طراز MI-8 عليها علم الصرب وصليب أحمر، من بالي إلى زفورنيك.
    This flight began as an UNPROFOR-approved MEDEVAC of a green MI-8 helicopter with a Serb flag and a red cross from Pale to Zvornik and return. UN بدأت هذه الرحلة الجوية كرحلة لﻹجلاء الطبي بإذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية لطائرة عمودية خضراء من طراز MI-8 تحمل العلم الصربي وموشحة بالصليب اﻷحمر من بالي إلى زفورنيك والعودة.
    30. Banja Luka. Early in 1998, the Government of Republika Srpska moved its seat from Pale to Banja Luka, and in line with other political changes within the Government, a new official liaison officer was appointed at Banja Luka to liaise with the Prosecutor’s staff. UN ٣٠ - بانيا لوكا: نقلت حكومة جمهورية صربسكا في مطلع عام ١٩٩٨ مقرها من بالي إلى بانيا لوكا. وتمشيا مع تغيرات سياسية أخرى أيضا داخل الحكومة، عين موظف اتصال رسمي جديد في بانيا لوكا للاتصال بموظفي المدعي العام.
    UNPROFOR approved the flight of an MI-8 helicopter (registration 12262) on a medical evacuation from Pale to Zvornik and return. UN وافقـــت قوة اﻷمم المتحدة للحماية على قيام طائرة عمودية من طراز MI-8 )مسجلة برقم 12262( برحلة جوية في عملية إجلاء طبية من بالي إلى زفورنيك والعودة إلى نقطة البدء.
    from Bali to Copenhagen and beyond: renewable energy UN واو - من بالي إلى كوبنهاغن وما بعدهما: الطاقة المتجددة
    These factors nourish and sustain much of the terrorism that has targeted innocents from Bali to Istanbul, and from New York to Jerusalem, and will continue to do so. UN وهذه العوامل تغذى وتُديم قدرا كبيرا من الإرهاب الذى استهدف الأبرياء من بالي إلى اسطنبول، ومن نيويورك إلى القدس، وستبقى تفعل ذلك.
    The conference provided recommendations on the role of cities to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and agreed on a " Roadmap from Bali to Copenhagen " . UN ورفع المؤتمر توصيات بشأن دور المدن إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتّفق على ' ' خارطة الطريق من بالي إلى كوبنهاجن``.
    from Bali to Bangkok: an assessment of progress and challenges in implementing the Bali Declaration and ICPD Programme of Action. UN من بالي إلى بانكوك: تقييم للتقدم المحرز والتحديات المصادفة لدى تنفيذ إعلان بالي وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    92. Last year's December meeting on climate change in Poznan, Poland, was an important milestone on the road from Bali to Copenhagen. UN 92 - إن الاجتماع المعني بتغير المناخ، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر من العام الماضي في بوزنان، بولندا، قد شكّل معلما هاما على الطريق من بالي إلى كوبنهاغن.
    32. Despite the overwhelming evidence that anthropogenic climate change is occurring and will have grave consequences, the road from Bali to Copenhagen is littered with political potholes. UN 32 - ورغم كثرة الأدلة على حدوث تغير في المناخ بسبب الأنشطة البشرية وعلى أنّ هذا التغيير سيخلف عواقب وخيمة، فإن الطريق من بالي إلى كوبنهاغن وعرة سياسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus