Over the last ten years, in certain key areas of the ICPD Programme of Action, significant progress has been reached. | UN | وخلال الأعوام العشرة الماضية، أحرز تقدم كبير في مجالات أساسية معينة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Concerning unsafe abortion, she stated that UNFPA was guided by paragraph 8.25 of the ICPD Programme of Action. | UN | وفيما يتعلق بالإجهاض غير المأمون، قالت إن الصندوق يسترشد بالفقرة 8-25 من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
As promoted in chapter XV of the ICPD Programme of Action, partnership with the civil society organizations, including non-governmental organizations, is increasing. | UN | والمشاركة مع منظمات المجتمع المحلي، بما فيها المنظمات غير الحكومية، آخذة في الازدياد، حسبما جرى التشجيع على ذلك في الفصل الخامس عشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
The Fund was already using the logical framework analysis in its programming to identify goals and expected outputs together with the Country Population Assessment (CPA) exercise and a data system with indicators drawn from the ICPD Programme of Action. | UN | ويستخدم الصندوق بالفعل التحليل اﻹطاري المنطقي في برمجته لتحديد اﻷهداف والنتائج المتوقعة مع ممارسة التقييم السكان القطري ونظام للبيانات ذي مؤشرات مستمدة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
95. Regarding the comment on reproductive health terminology, she underscored that the Fund's mandate and reproductive health terminology were derived from the ICPD Programme of Action. | UN | 95 - وفيما يتصل بالتعليق على مصطلحات الصحة الإنجابية، أكدت المديرة التنفيذية أن ولاية الصندوق ومصطلحات الصحة الإنجابية مشتقة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Regarding the query on abortion, she stated that UNFPA abided by paragraph 8.25 in the ICPD Programme of Action. | UN | وفيما يخص الاستفسار بشأن الإجهاض، ذكرت المديرة أن الصندوق ملتزم بالفقرة 8-25 من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Canada continues to believe that chapter 10 of the ICPD Programme of Action provides an important guide for global cooperation on issues related to migration. | UN | ولا تزال كندا تؤمن بأن الفصل 10 من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يشكل دليلا هاما للتعاون العالمي في المسائل المرتبطة بالهجرة. |
Appendices are included on the involvement of the United Nations and other organizations with international migration and refugee questions; terminology; selected bibliography; data collection; and chapter X of the ICPD Programme of Action. | UN | وترد بالوثيقة تذييلات بشأن ارتباط اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات بمسألتي الهجرة الدولية واللاجئين؛ والمصطلحات المستخدمة، وثبت بالمراجع المختارة؛ وجمع البيانات؛ والفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
84. The central theme of the twenty-ninth session was " Reproductive rights and reproductive health " , in relation to chapter VII of the ICPD Programme of Action. | UN | ٨٤ - وكان الموضوع الرئيسي للدورة التاسعة والعشرين هو " الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية " فيما يتصل بالفصل السابع من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
With regard to the ICPD+5 technical meetings, she agreed that there should be a focus on results; for example, the technical meeting on international migration and development would focus on how to advance implementation of chapter 10 of the ICPD Programme of Action. | UN | أما فيما يتعلق بالاجتماعات التقنية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات فقد وافقت على وجوب التركيز على النتائج، مثل أن يركز الاجتماع التقني المعني بالهجرة الدولية والتنمية على كيفية إحراز تقدم في تنفيذ الفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
In the report of the Commission on its twenty-eighth session, which was noted by the Council in its decision 1995/236, the Commission called for the preparation of annual reports on a selected topic of the ICPD Programme of Action. 5/ | UN | ودعت اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين الذي أشار إليه المجلس في مقرره ١٩٩٥/٢٣٦، إلى إعداد تقارير سنوية عن موضوع مختار من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٥(. |
Preliminary results of the analysis of resource flows for population and development suggest an increase in funding for all four areas of the " costed population package " of the ICPD Programme of Action. | UN | 13 - وتشير النتائج الأولية لتحليل تدفقات الموارد من أجل السكان والتنمية إلى زيادة التمويل لجميع المجالات الأربعة لـ " مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف " من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
8. Already in 1995, the Commission on Population and Development, at its twenty-eighth session, directed that relevant gender aspects from Chapter IV of the ICPD Programme of Action (Gender equality, equity and empowerment of women), as well as gender issues in other chapters, be dealt with in preparing the annual publication World Population Monitoring. | UN | ٨ - وقد أصدرت لجنة السكان والتنمية في عام ١٩٩٥، في دورتها الثامنة والعشرين توجيهات تقضي بأن تعالج في أعداد المنشور السنوي المعنون " رصد سكان العالم " ، الجوانب ذات الصلة المتعلقة بالفروق بين الجنسين الواردة في الفصل الرابع من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )المساواة بين الجنسين والانصاف وتمكين المرأة( فضلا عن قضايا الفروق بين الجنسين الواردة في فصول أخرى. |
The indicators for those goals included those from the ICPD Programme of Action, the ICPD+5 key actions, the Common Country Assessment (CCA) and the Task Force on Basic Social Services For All (BSSA). | UN | وقد شملت المؤشرات لهذه الأهداف تلك المستمدة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات، والتقييم القطري المشترك وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع. |
They therefore recommended that the Fund use the exact language from the ICPD Programme of Action in that respect, namely, " reproductive health, including family planning " . | UN | وأوصوا لذلك بأن يستخدم الصندوق في هذا الصدد المصطلح الدقيق المستمد من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وهو " الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة " . |
113. Concerning the comment on the term " reproductive health services " , the Executive Director stated that the Fund's mandate and reproductive health terminology were derived from the ICPD Programme of Action. | UN | 113- وفيما يتعلق بالتعليق الذي أبداه أحد الوفود على مصطلح " خدمات الصحة الإنجابية " ، قالت المديرة التنفيذية إن ولاية الصندوق ومصطلحاته فيما يتعلق بالصحة الإنجابية مستقاة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |