The consultations ran from the afternoon of Wednesday, 24 February until the morning of Friday, 26 February. | UN | وقد امتدت المشاورات من بعد ظهر يوم الأربعاء 24 شباط/فبراير حتى صبيحة الجمعة، 26 شباط/فبراير. |
9. The general debate will take place from the afternoon of 25 April to 2 May. | UN | ٩ - تجري المناقشة العامة ابتداء من بعد ظهر يوم ٢٥ نيسان/ابريل إلى ٢ أيار/مايو. |
12. The Main Committee of the Conference will meet from the afternoon of 5 September to 9 September. | UN | ١٢ - ستجتمع اللجنة الرئيسية للمؤتمر في الفترة من بعد ظهر يوم ٥ أيلول/سبتمبر الى ٩ أيلول/سبتمبر. |
41. Starting in the afternoon of Sunday, 24 November 2013, media representatives can receive accreditation by applying in person at the press registration counter, located at the Atlapa Convention Center. | UN | 41- وابتداءً من بعد ظهر يوم الأحد، 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، يمكن لممثِّلي وسائط الإعلام استلام وثائق الاعتماد بطلبها شخصيا في مكتب تسجيل الصحفيين بمركز مؤتمرات أتلابا. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 22 April, to the morning of Friday, 26 April 2013. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 22 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 26 نيسان/أبريل 2013. |
(e) The humanitarian affairs segment would be held from the afternoon of Wednesday, 18 July, to Friday, 20 July; | UN | (هـ)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من بعد ظهر يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه إلى يوم الجمعة 20 تموز/يوليه؛ |
Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that the Council/Forum would hold ministerial consultations from the afternoon of Monday, 21 February, to the afternoon of Wednesday, 23 February. | UN | 15 - وقد تقرر، بناء على إحدى تلك التوصيات، على نحو ما اتفق عليه المكتب، أن يَعقد المجلس/المنتدى مشاورات وزارية من بعد ظهر يوم الاثنين 21شباط/فبراير، إلى بعد ظهر الأربعاء، 23 شباط/فبراير. |
1 p.m. and from 3 to 6 p.m. The Committee of the Whole is scheduled to meet from the afternoon of Monday, 23 April, to the morning of Friday, 27 April 2012. | UN | ومن المقرَّر أن تجتمع اللجنة الجامعة من بعد ظهر يوم الاثنين، 23 نيسان/ أبريل، إلى صباح يوم الجمعة، 27 نيسان/أبريل 2012. |
(e) The humanitarian affairs segment would be held from the afternoon of Wednesday, 18 July, to Friday, 20 July; | UN | (هـ)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من بعد ظهر يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه إلى يوم الجمعة 20 تموز/يوليه؛ |
The SBI will meet from the afternoon of Monday, 25 October, until early in the following week. | UN | 3- ستجتمع الهيئة الفرعية للتنفيذ من بعد ظهر يوم الاثنين الموافق 25 تشرين الأول/أكتوبر حتى أوائل الأسبوع التالي. |
Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that the Council/Forum would hold ministerial consultations from the afternoon of Monday, 16 February 2007, to the afternoon of Thursday, 19 February. | UN | 16 - وعملاً بإحدى هذه التوصيات، وبناء على موافقة المكتب، تقرر أن يعقد المجلس/المنتدى مشاورات وزارية اعتباراً من بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير 2009، وحتى بعد ظهر يوم الخميس 19 شباط/فبراير. |
Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that the Council/Forum would hold ministerial consultations from the afternoon of Monday, 16 February 2009, to the afternoon of Thursday, 19 February. | UN | 29 - وعملاً بإحدى هذه التوصيات، وبناء على موافقة المكتب، تقرر أن يعقد المجلس/المنتدى مشاورات وزارية اعتباراً من بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير 2009، وحتى بعد ظهر يوم الخميس 19 شباط/فبراير. |
Starting in the afternoon of Sunday, 8 November 2009, media representatives can receive accreditation in person at the press registration counter located in the Conference Centre of the Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | 35- وابتداءً من بعد ظهر يوم الأحد، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، يمكن لممثلي وسائط الإعلام استلام وثائق الاعتماد شخصيا في مكتب تسجيل الصحفيين الكائن في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
30. On 23 July 2006, late in the afternoon, a commercial aircraft arrived at Dhusamareeb, Galgaduud region, with a shipment of arms for ICU. | UN | 30 - وفي وقت متأخر من بعد ظهر يوم 23 تموز/يوليه 2006، وصلت طائرة تجارية إلى دوساماريب، في منطقة غلغدود، محملة بأسلحة لاتحاد المحاكم الشرعية الإسلامية. |