"من بيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Beit
        
    • of House
        
    • from Pete
        
    • from house
        
    • from a
        
    • door-to-door
        
    • from the house of
        
    • home of
        
    • of the House
        
    • 's house
        
    • to Beit
        
    • in Beit
        
    • house to
        
    • the home
        
    In another incident, border policemen found a knife in the pocket of a Palestinian from Beit Hanina at the A-Ram roadblock north of Jerusalem. UN وفي حادثة أخرى، عثر أفراد شرطة الحدود على مدية في جيب أحد الفلسطينيين من بيت حنينا عند حاجز الرام شمالي القدس.
    In another incident in Hebron, settlers threw stones from Beit Hadassah at passers-by on the Shallalah Road. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، رمى مستوطنون من بيت هداسا المارة بالحجارة على طريق شلاله.
    The three, Taisar Suleiman, 20, from Beit Hanina, Fahd Saludi, 22, from Kafr Jaba, and Marwan Abu Ramiliah, 22, from A-Ram, were convicted on the basis of their own confessions. UN وقد أدين الثلاثة، وهم تيسير سليمان، ٢٠ سنة، من بيت حنينا؛ وفهد سلعودي، ٢٢ سنة، من كفر جبع ومروان أبو رميله، ٢٢ سنة، من الرام، استنادا إلى اعترافاتهم.
    It was sent to Lord Marlyn of House Dormand. Open Subtitles لقد أُرسل إلى اللورد (مارلِن) من بيت (دورماند).
    I stole the speech from Pete to get you to come here with me. Open Subtitles سرقت الكلمات من بيت لاقناعك بالمجيء الىهنا معي
    Deputies went from house to house inoculating irathient children by force. Open Subtitles ذهب النواب من بيت لبيت و تطعيم الأطفال الإيراثيين بالقوة.
    Subject matter: Administrative procedures for eviction from a previously expropriated home UN الموضوع: الإجراءات الإدارية للطرد من بيت سبق أن نُزِعت ملكيته
    It mentioned as an example the case of Nadir Kamsya, 25, from Beit Sahur, who was detained on 4 May 1993. UN وساقت مثالا على ذلك قضية نادر قمصية، ٢٥ سنة، من بيت ساحور، الذي احتجز في ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    For example, Palestinian villagers from Beit Furik and Beit Dajan in the Nablus area are not allowed to cross over a bypass road reserved for the exclusive use of settlers. UN فعلى سبيل المثال، لا يسمح للقرويين الفلسطينيين القادمين من بيت فوريك وبيت دجن في منطقة نابلس بالعبور إلى طريق التفافي محجوز لاستخدام المستوطنين حصرا.
    The 50 km trip from Beit Dajan to Ramallah, which used to take 40-50 minutes, now takes two-and-a-half to three hours. UN والرحلة التي يبلغ طولها 50 كيلومتــرا من بيت دجن إلى رام الله، والتي كانت تستغرق في العادة، ما بين 40 و 50 دقيقة، تستغرق الآن ما بين ساعتين ونصف الساعة وثلاث ساعات.
    50. On 9 April, it was reported that villagers from Beit Dajan in the Nablus area had set off to plant new olive trees in place of those recently uprooted by IDF. UN ٠٥ - وفي ٩ نيسان/أبريل، أفيد أن بعض القرويين من بيت دجن في منطقة نابلس شرعوا في غرس شجيرات زيتون جديدة محل اﻷشجار التي اقتلعها مؤخرا جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    In the last month alone, more than 60 rockets have been launched from Beit Hanoun at Israeli communities near the Gaza Strip, causing injury and property damage. UN ففي الشهر الأخير وحده، أطلق أكثر من 60 صاروخا من بيت حانون على بلدات إسرائيلية قريبة من قطاع غزة، مما أدى إلى وقوع إصابات وإلحاق أضرار بالممتلكات.
    Abdul Nasser Al Qaisi, 25, from Beit Jala, and Ibrahim Saleh Alqam, 24, from Ramallah, were sentenced to life imprisonment. UN وحكم على عبد الناصر القيسي، وعمره ٢٥ سنة، وهو من بيت جالا، وابراهيم صالح علقم، وعمره ٢٤ سنة، وهو من رام الله، بالسجن مدى الحياة.
    Let it be known that Margaery of House Tyrell and Joffrey of the Houses Lannister and Baratheon are one heart, one flesh, one soul. Open Subtitles (ليكن في العلم أن (مارجري) من بيت (تيريل (و (جوفري) من بيتي (لانيستر) و (باراثيون هما قلب واحد ، جسد واحد وروح واحدة
    May I present my wife Margaery of House Tyrell? Open Subtitles أعرفك على زوجتي، (مارجري) من بيت (تيريل)
    Another from Pete Hubert, the American design guru. Open Subtitles وآخر من بيت هربرت معلم التصميم الأمريكى
    Volunteer families hide the kids, move them from house to house, city to city. Open Subtitles تقوم عائلات متطوعة بأخفاء الأطفال تنقلهم من بيت الي بيت أخر ومدينة الي مدينة أخرى
    The e-mails themselves came from a halfway house downtown. Open Subtitles وكن الرسائل جائت من بيت يوجد بوسط المدينة
    We go door-to-door. We sell magazines door-to-door, being friendly. Open Subtitles نذهب من بيت إلى بيت نبيع المجلات، نتصّرف بلطف
    Her foster brother regularly beat her until she was finally ejected from the house of her foster family at the age of 17. UN وكان أخوها بالتبني يضربها بانتظام إلى أن طُردت من بيت أسرتها بالتبني في سن السابعة عشرة.
    He claimed that IDF soldiers had prevented customers from visiting his store, which is located near the heavily guarded home of National Infrastructure Minister Ariel Sharon. UN وادعى أن جنود قوات الدفاع اﻹسرائيلية منعت الزبائن من زيارة محله الواقع بالقرب من بيت وزير الهياكل اﻷساسية الوطنية، أرييل شارون، الشديد الحراسة.
    And that, more than any other bank in the land, is the expertise of the House of Medici. Open Subtitles وهذا، أكثر من أي بنك آخر في الأرض، هو الخبرة من بيت ميديسي.
    You who were half asleep and stepped out of Tan's house... the day that Myeong Soo saw you. Open Subtitles و كنتِ نصف نائمة و خرجتِ من بيت تان فى اليوم الذى رأكِ فيه ميونج سو
    In its judgement, the Court commented as follows upon the location of the Wall in the area north-west of Jerusalem near to Beit Sourik: UN وفي هذا الحكم، علقت المحكمة كما يلي على موقع الحائط في المنطقة الواقعة في شمال غرب القدس بالقرب من بيت سوريك:
    A border policeman was injured during a stone-throwing incident in Beit Sahur near Bethlehem. UN وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود في حادث رشق بالحجارة في بيت ساحور بالقرب من بيت لحم.
    The network keeps moving these kids from safe house to safe house until they can get them the new paperwork... black market I.D.s, passports. Open Subtitles الشبكة تعمل على أستمرار نقل هؤلاء الأطفال من بيت آمن الي أخر الي أن يتمكنوا من الحصول لهم على معاملات ورقية جديدة
    Workers from the home, other residents, their families. Open Subtitles العمال من بيت المسنين السُّكان الأخرون , و عائلاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus