"من بين الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • of all people
        
    • of all the people
        
    • among the top people
        
    I would think you of all people would understand. Open Subtitles اعتقد أنك من بين الناس جميعًا ستتفهمين ذلك.
    Honey, you of all people should realize when you're going through something really hard, the teacher is always quiet during the test. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ من بين الناس أجمعين عليكِ أن تعرفي عندماتمرينبأمرصعب للغاية، أن المعلم دائما هادئ أثناء الأمتحان.
    You of all people should understand the importance of being first. Open Subtitles أنت من بين الناس يجب أن تتفهم أهمية أن تكون الأول.
    It's just private, which I expected you, of all people, to understand. Open Subtitles إنّه أمرٌ شخصي و حسب و الذي توقعتُ منك من بين الناس أن تفهمه
    I think of all the people whom I have encountered so far, are you the one to which this word best fits: selfishness. Open Subtitles من بين الناس الذين قابلتهم في حياتي، أنت أفضل من يجسد كلمة: أنانية.
    But according to the readout it looks like I am among the top people that they are considering. Open Subtitles ولكن طبقاً للطرد، فيبدو بأني من بين الناس الذين في إعتبارهم
    The best part of all this is that he fooled you. You, of all people, with a graduate study in robotics no less. Open Subtitles أفضل جزء من هذا كله أنه خدعكِ أنتي من بين الناس
    Accepting your partner's selfishness? You of all people should understand. Open Subtitles تقبل أنانية شريكك أنت من بين الناس يجب أن تفهمي
    You, of all people. You, of all goddamn people! Open Subtitles أنت من بين الناس جميعًا أنت من بين الناس اللعينة جميعًا
    I can't believe you, of all people, are saying this. Open Subtitles لاأصدق هذا، من بين الناس أنتي تقولين ذلك
    Well, change isn't easy. I think you of all people should know that. Open Subtitles حسناً , القيام بالتغيير ليس سهلاً أعتقد أنك من بين الناس تعرفين هذا ؟
    You of all people know we discontinued that promotion. Open Subtitles أنتِ من بين الناس أجمعين تعلمين أننا أنهينا العمل بهذا العرض
    You of all people should know that the use of powerful magic is fraught with danger. Open Subtitles أنت من بين الناس يجب أن تعرف هذا استخدام سحر قوي شيء مفعم بالمخاطر
    I'm honestly just trying to figure out who I am... and for you, of all people, to get down on me for that... Open Subtitles أنا بحق فقط أحاول أن أكتشف من أكون أنا, وتأتي أنت من بين الناس وتضايقني بهذا
    You of all people should know the importance of power of a book. Open Subtitles أنت من بين الناس جميعاً عليك أن تدرك أهمية وقوة الكتاب.
    You of all people should know. Open Subtitles أنت من المفترض أن تكون على علم من بين الناس
    So you, of all people, you'd stop him from getting the right schooling? Open Subtitles اذاً, انت من بين الناس ستمنعيه من الحصول على التعليم الصحيح؟
    You of all people should get that. Open Subtitles ينبغي أن تفهمي ذلك أنتِ خصيصاً من بين الناس
    You, of all people, know my batting average, hanna. Open Subtitles أنتِ من بين الناس جميعاً تعرفين معدل ضربات نجاحي يا هانا
    You of all people should know not to ask. Open Subtitles أنتَ من بين الناس يجب أن تعلم ألا تسأل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus