No, but judging by their accents, they were from Taiwan. | Open Subtitles | لا , لكن بالحكم على لكنتهم فهم من تايوان |
Sir, we've secured half of the scroll taken from Taiwan. | Open Subtitles | سيدي لقد أمنت نصف من التمرير مأخوذة من تايوان |
In addition, 34 airlines operate regular flights to and from Taiwan, of which 28 are foreign airlines. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم 34 شركة خطوط جوية بتشغيل رحلات منتظمة من تايوان وإليها، من بينها 28 شركة أجنبية. |
Taiwan has a population of 23 million, and a fixed territory consisting of Taiwan and the islands of Penghu, Kinmen and Matsu. | UN | تضم تايوان عددا من السكان قوامه 23 مليون نسمة، ولها إقليم محدد يتكون من تايوان وجزر بينغو وكينمن وماتسو. |
Pilot of Taiwan air 29-76, turn around. | Open Subtitles | ايها الطيار من تايوان قم بإدارة طائرتك .. |
The symposium kicks off with a reception held by our Taiwanese hosts. | Open Subtitles | المؤتمر سيبدأ بحفل استقبال يشرف عليه مضيفينا من تايوان |
The CBERS-2B satellite, the third in this family, was successfully launched on 19 September from Taiyuan, China. | UN | وقد أطلق الساتل الصيني - البرازيلي CBERS-2B بنجاح في 19 أيلول/سبتمبر من تايوان في الصين، وهو ثالث ساتل من فئته. |
In one claim, the claimant alleged a shipment of shoes from Taiwan. | UN | 28- وفي إحدى المطالبتين، ادعى صاحب المطالبة شحن أحذية من تايوان. |
In the other claim, the claimant alleged that a collection of medals had been posted from Taiwan on 23 May 1990. | UN | 29- وفي المطالبة الأخرى، ادعى صاحب المطالبة أن مجموعة من الميداليات أرسلت بالبريد من تايوان في 23 أيار/مايو 1990. |
In addition, 38 airlines operate regular flights to and from Taiwan, and 32 of them are foreign airlines. | UN | وفضلا عن ذلك، تقوم 38 شركة خطوط جوية بتشغيل رحلات منتظمة من تايوان وإليها، من بينها 32 شركة أجنبية. |
In other words, China's aware of the overtures we received from Taiwan yesterday and whatever they're offering, the People's Republic can beat it. | Open Subtitles | بمعنى أخر الصين على علم بالعرض الذى تلقيناه من تايوان بالأمس و أيًا كان عرضهم جمهورية الصين تستطيع التغلب عليه |
Because if anyone knows how to make Southern fried chicken, it's people from Taiwan. | Open Subtitles | لأنه إذا كان أي شخص يعرف كيفية جعل الدجاج المقلي الجنوبي، فمن الناس من تايوان. |
In 1979, Mr. Chen from Taiwan did not take the letter seriously and tore it apart. | Open Subtitles | في عام 1979، السيد تشين من تايوان لم يأخذ الرسالة على محمل الجدّ .و مزقته إلى أشلاء |
Although Simen Ting is a goner, getting a ransom from Taiwan has proven to work. | Open Subtitles | بالرغم من رحيل سيمين تينج، فإن الحصول على هذه الفدية من تايوان جدير بالعمل لها. |
The claimant produced a bill of lading showing that the goods had been shipped from Taiwan on 17 July 1990. | UN | وقدم صاحب المطالبة سند شحن يبين أن السلع شحنت من تايوان في 17 تموز/يوليه 1990. |
Membership from these areas now include women from Taiwan, Province of China, the Republic of Korea, Philippines, Myanmar, Vietnam, Tanzania, Zimbabwe and several countries of Central and South America. | UN | وتتضمن عضوية هذه المناطق نساء من تايوان ومقاطعة الصين وجمهورية كوريا والفلبين وميانمار وفييت نام وتنـزانيا وزمبابوي وبلدان متعددة في أمريكا الوسطى والجنوبية. |
155. Question of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations [S.4]. | UN | 155- مسألــــة تمثيـــل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة [ت-4]. |
155. Question of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations. | UN | 155- مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة. |
and Cyrus Choy-- he's a Red Pole enforcer out of Taiwan. | Open Subtitles | انه ل المنفذ القطب الأحمر من تايوان. |
It is in this spirit of respect for law and justice and of the desire for equity and for the preservation of human rights that we continue to struggle with the decision of this body to exclude any true debate over the inclusion of the right of the 23 million people of Taiwan to representation in this institution. | UN | بهذه الروح القائمة على احترام القانون والعدالة وعلى الرغبة في الإنصاف وفي الحفاظ على حقوق الإنسان ما زلنا نستصعب قرار هذه الهيئة باستبعاد أي نقاش صادق حول شمل حقوق 23 مليون شخص من تايوان في أن يكون لهم تمثيل في هذه المؤسسة. |
It was reported that a large number of Japanese vessels accepted the offer and that some Taiwanese and Korean ships were expected to follow suit. | UN | وأفادت التقارير أن عددا كبيرا من السفن اليابانية قبلت عرض اﻷرجنتين، وأن من المتوقع أن تحذو حذوها بعض السفن من تايوان وكوريا. |