"من تسعة قضاة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of nine judges
        
    • nine judges and
        
    • judges and nine
        
    It is chaired by the King and composed of nine judges; the Minister of Justice is its vice-chair. UN ويتألف المجلس، الذي يرأسه الملك، من تسعة قضاة ومن وزير العدل نائباً للرئيس.
    The Constitutional Court consists of nine judges, appointed for a term of office of nine years, which cannot be prolonged or renewed. UN وتتألف المحكمة الدستورية من تسعة قضاة يعينون لولاية مدتها تسع سنوات غير قابلة للتمديد أو التجديد.
    (a) The Court shall initially consist of nine judges. UN )أ( تتكون المحكمة بادئ ذي بدء من تسعة قضاة.
    The legal system was among the world's smallest, with nine judges and four magistrates. UN والسلطة القضائية من أصغر السلطات القضائية في العالم إذ تتألف من تسعة قضاة وأربعـة قضاة صلح.
    17. The Chambers comprise nine permanent trial judges and nine ad litem judges in Arusha, United Republic of Tanzania. UN 17 - تتكون الدوائر الابتدائية للمحكمة من تسعة قضاة بداية دائمين وأربعة قضاة مخصصين في أروشا، بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    (a) The Court shall initially consist of nine judges. UN )أ( تتكون المحكمة بادئ ذي بدء من تسعة قضاة.
    15. The Chambers consist of nine judges for the Trial Chambers and five judges for the Appeals Chamber, and is supported by legal officers, legal assistants and bilingual secretaries supervised by the Chief of Chambers Support Section of the Registry. UN ٥١ - وتتكون الدوائر من تسعة قضاة للدوائر الابتدائية وخمسة قضاة لدائرة الاستئناف، ويدعمها موظفون قانونيون ومساعدون قانونيون وأمناء يتقنون لغتين ويشرف عليهم رئيس قسم دعم الدوائر التابع لقلم المحكمة.
    18. The Constitutional Court was established pursuant to article 119 of the Constitution and is composed of nine judges with the necessary experience, competence, integrity, credibility and impartiality. UN 18- أنشئت المحكمة الدستورية وفقاً لنص المادة 119 من الدستور وتتكون من تسعة قضاة من ذوي الخبرة والكفاءة والنزاهة والمصداقية والتجرد.
    The development comes after a similar tribunal of nine judges resigned in September 2012 over differences as to whether the parliamentary committees should have the status of Union-level organizations. UN ويأتي هذا التطور بعد أن استقالت محكمة مماثلة من تسعة قضاة في أيلول/سبتمبر 2012 بسبب الخلافات بشأن ما إذا كان ينبغي أن يكون للجان البرلمانية مركز المنظمات على صعيد الاتحاد.
    An extended panel of nine judges ruled that holding persons for such a long period of time constitutes a material violation of their rights, including liberty and dignity, as enshrined in Basic Law: Human Dignity and Liberty, and is thus unconstitutional. UN وقد قضت هيئة موسعة مؤلفة من تسعة قضاة بأن احتجاز الأشخاص لمثل هذه المدة الطويلة يشكل انتهاكاً لحقوقهم، بما في ذلك الحق في الحرية والكرامة كما هو مكرس في القانون الأساسي: كرامة الإنسان وحريته، وبالتالي فإنه غير دستوري.
    215. The Constitutional Court was established pursuant to article 119 of the Constitution and is composed of nine judges with the qualities of experience, competence, impartiality, integrity and objectivity. It is independent of the legislature and the executive and separate from the national judiciary. It is the guardian and protector of the Constitution and has the jurisdiction to protect human rights and fundamental freedoms. UN 215- أنشئت المحكمة الدستورية وفقاً لنص المادة 119 من الدستور وتتكون من تسعة قضاة من ذوي الخبرة والكفاءة والنزاهة والمصداقية والتجرد، وهي مستقلة عن السلطتين التشريعية والتنفيذية ومنفصلة عن السلطة القضائية القومية وهي حارسة وحامية للدستور وتختص بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    228. The Constitutional Court was established pursuant to article 119 of the Constitution and is composed of nine judges with the qualities of experience, competence, impartiality, integrity and objectivity. It is independent of the legislature and the executive and separate from the National Judiciary. It is the guardian and protector of the Constitution and has the jurisdiction to protect human rights and fundamental freedoms. UN 228- أنشئت المحكمة الدستورية وفقاً لنص المادة 119 من الدستور وتتكون من تسعة قضاة من ذوي الخبرة والكفاءة والنزاهة والمصداقية والتجرد، وهي مستقلة عن السلطتين التشريعية والتنفيذية ومنفصلة عن السلطة القضائية القومية وهي حارسة وحامية للدستور وتختص بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    At the adjudication phase, two levels of jurisdiction are proposed: mixed panels of three judges (1 national and 2 international) for the first level and mixed panels of six judges (2 national and 4 international) at the appellate level, to form a Court of nine judges. UN ويقترح في مرحلة التقاضي مستويان من الاختصاص، كما يلي: أفرقة مختلطة من ثلاثة قضاة (قاض وطني وقاضيان دوليان) بالنسبة للمستوى الأول، وأفرقة مختلطة من ستة قضاة (قاضيان وطنيان و 4 قضاة دوليين) في مرحلة الاستئناف، لتشكيل محكمة عامة من تسعة قضاة.
    This provision would set out issues pertaining to the presiding judges of each Dispute Tribunal panel and the presidency (elections, rotation, tenure, and role), bearing in mind the proposed structure of the Dispute Tribunal, by which it would consist of nine judges sitting in panels of three when cases were being considered on the merits. UN سيبين هذا البند المسائل المتصلة برئيس كل فريق من أفرقة محكمة المنازعات، والرئاسة (الانتخابات/التناوب وفترة الولاية والدور)، مع مراعاة الهيكل المقترح لمحكمة المنازعات الذي ستتألف المحكمة بمقتضاه من تسعة قضاة يتشكلون في أفرقة يتألف كل منها من ثلاثة قضاة عند النظر في الجوانب الموضوعية للقضية.
    The Seychelles' judiciary is amongst the smallest in the world with nine judges and four magistrates currently serving the Judiciary. This represents an average of about 0.15 judge and magistrate per 1,000 inhabitants. UN والسلطة القضائية في سيشيل من أصغر السلطات القضائية في العالم إذ تتألف من تسعة قضاة وأربعـة قضاة صلح هم حالياً في خدمة القضاء، أي بمعدل نحو 0.15 قاضياً وقاضي صلح لكل 000 1 نسمة.
    18. As reported to the Commission on the Status of Women at its last session (see E/CN.6/2004, para. 19), the Constitutional Drafting Commission was formally inaugurated on 3 November 2002 and comprised nine judges and legal scholars, including two women, representing major ethnic groups and regions. UN 18 - وكما جاء في تقرير قدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الأخيرة (انظر E/CN.6/2004، الفقرة 19)، افتتحت رسميا لجنة صياغة الدستور في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. وتتألف هذه اللجنة من تسعة قضاة وأساتذة في القانون، من بينهم امرأتان، يمثلون الطوائف العرقية والمناطق الرئيسية.
    23. The Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda comprise nine permanent trial judges and nine ad litem judges in Arusha, United Republic of Tanzania. UN 23 - تتألف دوائر المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من تسعة قضاة موضوع دائمين وتسعة قضاة مخصصين في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus