The important topic of protecting children from bullying should be included in the annual omnibus resolution on the rights of the child. | UN | وينبغي أن يدرج الموضوع الهام المتمثل في حماية الأطفال من تسلط الأقران في القرار الجامع السنوي المتعلق بحقوق الطفل. |
Children should be protected from bullying from all sources, including from adults. | UN | وينبغي حماية الأطفال من تسلط الأقران من جميع المصادر، بما في ذلك من الكبار. |
States must take measures to protect children from bullying and cyber-bullying, notably by promoting greater involvement on the part of civil society, the media and other relevant actors. | UN | وطالبت الدول باتخاذ تدابير لحماية الأطفال من تسلط الأقران والتسلط عبر الإنترنت من خلال القيام أساسا بتشجيع زيادة مشاركة المجتمع المدني ووسائط الإعلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى في هذا المسعى. |
Text-bullying and cyber-bullying are emerging forms of bullying. | UN | ويمثل التسلط عن طريق الرسائل النصية والإلكترونية شكلا جديدة ناشئا من تسلط الأقران. |
Recognizing that members of vulnerable groups can be at greater risk of being bullied and that children may face different forms of bullying depending on their gender, | UN | وإذ تسلم بأن أفراد الفئات الضعيفة يمكن أن يكونوا أكثر عرضة لتسلط الأقران عليهم، وأن الأطفال قد يواجهون أشكالا من تسلط الأقران تختلف باختلاف نوع الجنس، |
Draft resolution A/C.3/69/L.25/Rev.1: Protecting children from bullying | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.25/Rev.1: حماية الأطفال من تسلط الأقران |
Draft resolution A/C.3/69/L.25/Rev.1: Protecting children from bullying | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.25/Rev.1: حماية الأطفال من تسلط الأقران |
The effectiveness of global efforts to protect children from bullying would depend on the international community's acknowledgement of its various forms and impacts. | UN | وتتوقف فعالية الجهود العالمية الرامية إلى حماية الأطفال من تسلط الأقران على اعتراف المجتمع الدولي بالأشكال المختلفة للتسلط وبآثاره. |
Protecting children from bullying | UN | حماية الأطفال من تسلط الأقران |
Protecting children from bullying | UN | حماية الأطفال من تسلط الأقران |
(f) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and antibullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; | UN | (و) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات للوقاية منه ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛ |
(k) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; | UN | (ك) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات تقي من تسلط الأقران وتكافحه؛ |
(g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; | UN | (ز) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وبتطبيق سياسات وقائية ومكافحة لتسلط الأقران؛ |
" (f) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; | UN | " (و) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ولصالحهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات للوقاية منه ومكافحته؛ |
(f) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; | UN | (و) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ولصالحهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات للوقاية منه ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛ |
(k) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; | UN | (ك) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات تقي من تسلط الأقران وتحاربه؛ |
Such measures should also address new forms of bullying and harassment outside classrooms or school yards, including by mobile telephone and in virtual meeting places. | UN | وينبغي لهذه التدابير أن تتناول أيضاً الأشكال الجديدة من تسلط الأقران والمضايقة خارج الصفوف أو ساحات المدارس، بوسائل منها الهاتف المحمول ومواقع الاجتماع الافتراضية. |
Such measures should also address new forms of bullying and harassment outside classrooms or school yards, including by mobile phone and in virtual meeting places. | UN | وينبغي لهذه التدابير أن تعالج أيضاً الأشكال الجديدة من تسلط الأقران والمضايقة خارج غرف الدراسة أو ساحات المدارس، بوسائل منها الهاتف النقال وأماكن الاجتماع الافتراضية. |
" Recognizing that members of vulnerable groups can be at greater risk of being bullied and that children may face different forms of bullying depending on their gender, | UN | " وإذ تسلم بأن أفراد الفئات الضعيفة يمكن أن يكونوا أكثر عرضة لتسلط الأقران عليهم، وأن الأطفال قد يواجهون أشكالا من تسلط الأقران تختلف باختلاف نوع الجنس، |