"من تقريره السنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of his annual report
        
    • of its annual report
        
    • of his annual reporting
        
    • of the OIOS annual report
        
    The independent expert was also requested to provide an advance copy of his annual report to the Working Group. UN كما طلب من الخبير المستقل أن يقدم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل.
    He had transmitted that information to the Government concerned and had reflected it in the country-specific part of his annual report to the Commission on Human Rights. UN وقد نقل هذه المعلومات إلى الحكومة المعنية وأوردها في الجزء المتعلق بهذا البلد من تقريره السنوي إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The Secretary-General has correctly pointed out in paragraph 16 of his annual report that these goals cannot be achieved without effective global institutions. UN وقد أوضح الأمين العام عن حق في الفقرة 16 من تقريره السنوي أن هذه الأهداف لا يمكن تحقيقها في غيبة مؤسسات عالمية أكثر فعالية.
    Section III of its annual report contained a very useful self-assessment of its activities, undertaken with a view to assisting the General Assembly in its five-year evaluation of the Office's activities. UN وأشارت إلى أن المكتب قدم في الفرع الثالث من تقريره السنوي حصيلة مفيدة جدا عن أنشطته بهدف مساعدة الجمعية العامة على إجراء تقييم خمسي لمهامه.
    The submission by the Security Council of its annual report to the General Assembly is stipulated by Article 24 of the Charter, with the aim of enabling the Members of the United Nations, which agreed that the Security Council should act on their behalf, to consider the report, to study it and to make whatever comments they may deem proper. UN يقدم مجلس اﻷمن تقريره السنوي الى الجمعية العامة عملا بالمادة الرابعة والعشرين من الميثاق. والغرض من هذا هو أن يقوم أعضاء اﻷمم المتحدة، الذين وافقوا على أن يعمل مجلس اﻷمــــن بالنيابة عنهم، بالنظر في هذا التقرير ودراسته وإبــــداء ملاحظاتهم عليه.
    18. Also requests the Secretary-General to inform the Commission on the implementation of the Summit outcomes as a part of his annual reporting to the Commission; UN 18- يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يحيط اللجنة علماً بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة؛
    OIOS then provides an annual summary report on its activities and assessments both to the Executive Committee and to the General Assembly as part of the OIOS annual report. UN ثم يقدم المكتب تقريرا سنويا موجزا عن أنشطته وتقييماته لكل من اللجنة التنفيذية والجمعية العامة، كجزء من تقريره السنوي.
    Those programmes were aimed at achieving the “global public goods” to which the Secretary-General referred in paragraph 2 of his annual report. UN وتهدف تلك البرامج لتحقيق " المصالح العامة العالمية " التي أشار إليها اﻷمين العام في الفقرة )٢( من تقريره السنوي.
    49. The Secretary-General to provide progress report on the implementation of the recommendations as part of his annual report to the Special Committee UN 49 - يقدم الأمين العام إلى اللجنة الخاصة تقريرا مرحليا عن تنفيذ التوصيات باعتبار ذلك جزءا من تقريره السنوي
    We are heartened to note that, while identifying the elimination of poverty worldwide as the most important goal of the United Nations, the Secretary-General has, in paragraph 168 of his annual report, emphasized the need for a new commitment on the part of the international community to transform paper targets into concrete achievements. UN وقد أثلج صدورنا أن نلاحظ أنه في الوقت الذي نحدد فيه هدف القضاء على الفقر في كل أنحاء العالم كأهم هدف للأمم المتحدة، نجد أن الأمين العام أكد في الفقرة 168 من تقريره السنوي على الحاجة إلى التزام جديد من جانب المجتمع الدولي لتحويل الأهداف المخطوطة على الورق إلى منجزات ملموسة.
    The Council also approves the decision of the Commission to request him to provide an advance copy of his annual report to the Open-ended working group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights in order to assist the group in the fulfilment of its mandate. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تطلب من الخبير المستقل تقديم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك لمساعدة الفريق في أداء ولايته.
    The independent expert was also requested to provide an advance copy of his annual report to the Open-ended working group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights in order to assist the group in the fulfilment of its mandate. UN كما طُلب إلى الخبير المستقل أن يوفر نسخة أولية من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسات فيما يتعلق ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك بقصد مساعدة هذا الفريق في أداء ولايته.
    The independent expert was also requested to provide an advance copy of his annual report to the open-ended Working Group established to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights in order to assist the group in the fulfilment of its mandate. UN وطُلب أيضاً من الخبير المستقل تقديم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع مبادئ توجيهية في مجال السياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك لمساعدة الفريق في أداء ولايته.
    41. The Special Committee requests the Secretary-General to provide a progress report on the implementation of the recommendations in the present report as part of his annual report to the Special Committee at its next regular session. UN 41 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مرحليا، في دورتها العادية التالية، عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير، باعتبار ذلك جزءا من تقريره السنوي.
    5. Notes with concern the description of the mission of the Office of Internal Oversight Services, as outlined in paragraph 1 of its annual report,1 and in this regard reiterates that, in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 59/270, the mission of the Office should be in full conformity with its mandate, as approved by the Assembly in its resolution 48/218 B; UN 5 - تلاحظ مع القلق وصف مهمة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على النحو الوارد في الفقرة 1 من تقريره السنوي(1)، وتكرر التأكيد في هذا الصدد أنه، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 59/270، ينبغي أن تتفق مهمة المكتب اتفاقا تاما مع ولايته، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 48/218 باء؛
    As a first step, if the specific event of the General Assembly on development is to serve as the pinnacle of the United Nations system's efforts in advancing the implementation of the United Nations development agenda, the Council could use a section of its annual report to the Assembly to highlight key messages that have emerged from the annual ministerial review and the work of the Council's subsidiary bodies on the review. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، فإنه في حالة وجود حدث معين للجمعية العامة يتعلق بالتنمية ويمثل ذروة لجهود منظومة الأمم المتحدة في النهوض بتنفيذ خطة الأمم المتحدة الإنمائية، يمكن أن يستخدم المجلس فرعا من تقريره السنوي المرفوع إلى الجمعية لإبراز الرسائل الرئيسية التي نشأت عن الاستعراض الوزاري السنوي وأعمال هيئات المجلس الفرعية المتعلقة بالاستعراض.
    5. Notes with concern the description of the mission of the Office of Internal Oversight Services, as outlined in paragraph 1 of its annual report,1 and in this regard reiterates that, in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 59/270, the mission of the Office should be in full conformity with its mandate, as approved by the Assembly in its resolution 48/218 B; UN 5 - لاحظ مع القلق وصف مهمة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسب الوارد في الفقرة 1 من تقريره السنوي(1)، وتكرر في هذا الصدد تأكيد أنه، وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 59/270، فإن مهمة المكتب ينبغي أن تتفق اتفاقا تاما مع ولايته، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 48/218 باء؛
    68. The Group therefore urges, in the recommendation contained in paragraphs 79 and 80 of its annual report for 1998, in paragraphs 176 and 178 to 180 of the report on the visit to Peru, and in paragraphs 98 and 103 of the report on the visit to Indonesia, the holding of a conference, if necessary at intergovernmental level, with a view to the promotion of agreements to limit the actual powers of the military justice system. UN 68- ولذلك، يصر الفريق في توصيته الواردة في الفقرتين 79 و80 من تقريره السنوي لعام 1998؛ والفقرات 176 و178 إلى 180 من التقرير المتعلق بزيارته إلى بيرو؛ والفقرات 98 إلى 103 من التقرير المتعلق بزيارته إلى إندونيسيا، على عقد مؤتمر، يكون حكوميا دولياً إذا اقتضى الأمر، يرمي إلى تعزيز إبرام اتفاقات تستهدف الحد سطوة القضاء العسكري.
    18. Also requests the Secretary-General to inform the Commission on the progress made in the implementation of the Summit outcomes as a part of his annual reporting to the Commission; UN 18 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيط اللجنة علما بالتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة كجزء من تقريره السنوي المقدم إلى اللجنة؛
    The Economic and Social Council, in its resolution 2006/46, requested the Secretary-General to inform the Commission on Science and Technology for Development on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) as part of his annual reporting to the Commission. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام، في قراره 2006/46، أن يحيط لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية علماً بنتائج تنفيذ مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة.
    I. Introduction In its resolution 2006/46 of 28 July 2006, the Economic and Social Council requested the United Nations Secretary-General to inform the Commission on Science and Technology for Development (CSTD) on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) as part of his annual reporting to the Commission. UN 1- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام للأمم المتحدة، في قراره 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006، أن يحيط لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية علماً بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، كجزء من تقريره السنوي إلى اللجنة.
    OIOS also provides an annual summary report on its activities and assessments both to the Executive Committee and to the General Assembly as part of the OIOS annual report. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً تقريرا سنويا موجزا عن أنشطته وتقييماته إلى اللجنة التنفيذية والجمعية العامة، كجزء من تقريره السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus