"من تقرير التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the evaluation report
        
    • an assessment report
        
    • of the assessment report
        
    • from the evaluation report
        
    Copies of the evaluation report could be obtained from the secretariat upon request. UN ويمكن الحصول على نسخ من تقرير التقييم من اﻷمانة عند الطلب.
    Countries' views and users' opinions will be covered in part II of the evaluation report. UN وسترد آراء البلدان والمستخدمين في الجزء الثاني من تقرير التقييم.
    5. Part I of the evaluation report reflects the view from the perspective of the main stakeholders involved. UN 5 - ويعكس الجزء الأول من تقرير التقييم منظور أصحاب المصلحة الرئيسيين المعنيين.
    Coordinating lead authors To assume overall responsibility for coordinating major sections and/or chapters of an assessment report. UN تولي المسؤولية الشاملة عن تنسيق الأجزاء و/أو الفصول الرئيسية من تقرير التقييم.
    During 2009, the Population Division continued to work on an updated version of the assessment report. UN وواصلت شعبة السكان خلال عام 2009 العمل على إعداد نسخة محدثة من تقرير التقييم.
    As part of every evaluation exercise, data is extracted from the evaluation report using the project evaluation information sheet (PEIS), which must be completed by the evaluation team leader and submitted with every evaluation report. UN وكجزء من كل عملية تقييم، تستنبط البيانات من تقرير التقييم باستخدام صحيفة معلومات تقييم المشروع التي ينبغي أن يمﻷها رئيس فريق التقييم ويقدمها مع كل تقرير تقييم.
    Part II of the evaluation report will provide a more in-depth analysis of the issue of the frequency of and intervals between ICP rounds. UN وسيقدم الجزء الثاني من تقرير التقييم المزيد من التحليل المستفيض لمسألة التواتر والفترات الفاصلة بين جولات برنامج المقارنات الدولية.
    279. The remark was made that, with regard to paragraph 10 of the evaluation report, it was not appropriate to characterize the view of one participant as being expressed by a larger group or a majority of Member States. UN 279 - وأُبديت ملاحظة بشأن الفقرة 10 من تقرير التقييم مفادها أنه من غير الملائم أن يوصف رأي أحد المشاركين بأنه يعبّر عن رأي مجموعة كبيرة من الدول الأعضاء أو عن رأي غالبيتها.
    The procedure for the completion of part II of the report is set out in section IV, and the recommendations are provided in section V. Points for discussion are provided in section VI. Part II of the evaluation report will be submitted to the Statistical Commission at its forty-seventh session, in 2016. UN ويبين الفرع الرابع الإجراءات المتبعة في إعداد الجزء الثاني من التقرير فيما ترد التوصيات في الفرع الخامس. ويطرح الفرع السادس نقاطا للمناقشة. وسيقدم الجزء الثاني من تقرير التقييم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والأربعين المقررة في عام 2016.
    In closing, the Assistant High Commissioner said that UNHCR would be launching a consultative process with States and all relevant actors on next steps in acting on the recommendations both of the evaluation report and UNHCR's own internal review. UN 72- وختاماً، قال مساعد المفوضة السامية إن المفوضية ستضطلع بعملية استشارية مع الدول وجميع الجهات المعنية بشأن الخطوات التالية فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في كل من تقرير التقييم والاستعراض الداخلي للمفوضية نفسها.
    430. The view was expressed that the information contained in the evaluation of UNSIA, in particular in paragraph 57 of the evaluation report and in the penultimate paragraph of the note by the Secretary-General, made it clear that the United Nations Secretariat, as well as the agencies involved, had had a role in obstructing the progress of UNSIA. UN 430 - وأُعرب عن رأي مفاده أن المعلومات التي أتاحتها عملية تقييم المبادرة، ولا سيما المعلومات الواردة في الفقرة 57 من تقرير التقييم وفي الفقرة قبل الأخيرة من مذكرة الأمين العام بيّنت بوضوح أن الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات المعنية مسؤولة نوعا ما عن إعاقة تقدم المبادرة.
    432. The view was expressed that the information contained in the evaluation of UNSIA, in particular in paragraph 57 of the evaluation report and in the penultimate paragraph of the note by the Secretary-General, made it clear that the United Nations Secretariat, as well as the agencies involved, had had a role in obstructing the progress of UNSIA. UN 432 - وأُعرب عن رأي مفاده أن المعلومات التي أتاحتها عملية تقييم المبادرة، ولا سيما المعلومات الواردة في الفقرة 57 من تقرير التقييم وفي الفقرة قبل الأخيرة من مذكرة الأمين العام بيّنت بوضوح أن الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات المعنية مسؤولة نوعا ما عن إعاقة تقدم المبادرة.
    The question of how to respond to decisions of the General Assembly on the Repertory, in relation to recommendation 12 of the evaluation report (see paras. 33-35 above), would benefit from such guidance. UN ومن شأن هذا التوجيه أن يفيد في الاستجابة لمقررات الجمعية العامة بشأن المرجع، فيما يتصل بالتوصية 12 من تقرير التقييم (انظر الفقرات 33-35 أعلاه).
    5. Requests the secretariat to report back on the progress made on the implementation of the recommendations and observations contained in paragraphs 89 and 90 of the evaluation report at the next session of the Working Party that deals with technical cooperation, UN 5- تطلب من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في الفقرتين 89 و90 من تقرير التقييم وذلك في دورتها التالية للفرقة العاملة التي ستتناول مسألة التعاون التقني.
    It would also ensure greater support for diversification of funding (recommendation 1 of the evaluation report), and synergies in policy and programmatic work (recommendation 2) across the UNDP portfolio. UN كما سيكفل هذا أيضا دعما أكبر لتنويع التمويل (التوصية 1 من تقرير التقييم)، وأوجه التآزر في أعمال السياسات العامة والأعمال البرنامجية (التوصية 2) في سائر أجزاء حافظة البرنامج.
    The Department should continue to develop low-cost initiatives, such as those mentioned in paragraphs 47 and 48 [of the evaluation report], that would increase coverage of United Nations activities by providing more targeted services to the media at the regional and local levels. UN التوصية ١٣ - دعم وسائط اﻹعلام على الصعيدين اﻹقليمي والمحلي: ينبغي ﻹدارة شؤون اﻹعلام أن تواصل اتخاذ مبادراتها المنخفضة التكلفة، ومنها المبادرات المذكورة في الفقرتين ٤٧ و ٤٨ ]من تقرير التقييم[، فمن شأن هذه المبادرات توسيع تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة بتقديم خدمات إلى وسائط اﻹعلام ذات أهداف أدق تحديدا، على الصعيدين اﻹقليمي والمحلي.
    Coordinating lead authors To assume overall responsibility for coordinating major sections and/or chapters of an assessment report. UN تولي المسؤولية الشاملة عن تنسيق الأجزاء و/أو الفصول الرئيسية من تقرير التقييم.
    Chapter 1 of the assessment report will be an introduction to human well-being and the notion of subjective and objective well-being, constituents and determinants of well-being and the distinction between individual and shared social values. UN 6 - الفصل 1 من تقرير التقييم سيكون عبارة عن مقدمة للرفاهة البشرية، وفكرة عن الرفاهة الذاتية والموضوعية، وعناصر الرفاهة البشرية ومحدداتها والتمييز بين القيم الاجتماعية الفردية والمشتركة.
    It is clear from the evaluation report and the comments by the United Nations system organizations that, despite its potential, the UNSIA programme has had limited impact, largely due to various aspects of its conceptualization and planning. UN وواضح من تقرير التقييم وتعليقات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تأثير برنامج مبادرة الأمم المتحدة الخاصة المتعلقة بأفريقيا كان محدودا على الرغم من الإمكانيات المتاحة له وأن ذلك يعزى أساسا إلى مختلف الجوانب المتعلقة بتحديد مفاهيمه وتخطيطه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus