"من تقييم مدى فعالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to assess how effectively
        
    • evaluating the effectiveness
        
    • to evaluate the effectiveness
        
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    (c) Continue to develop a methodology for evaluating the effectiveness of training and instructional programmes in reducing the number of cases of torture and ill-treatment. UN (ج) أن تواصل وضع منهجية تمكّن من تقييم مدى فعالية برامج التدريب والتأهيل في الحد من حالات التعذيب وسوء المعاملة.
    The Committee also recommends that the State party provide statistical data so as to enable the Committee to evaluate the effectiveness of the State party's measures to tackle inter-prisoner violence. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف بيانات إحصائية لتمكين اللجنة من تقييم مدى فعالية التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمعالجة مشكلة العنف بين السجناء.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلاً عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة والمتمثلة في استخدام هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنتقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee considers that one of the challenges in the presentation of the logical frameworks is how to provide measurable benchmarks that enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. (para. 26) UN وترى اللجنة أن أحد التحديات في عرض الأطر المنطقية يتمثل في كيفية تقديم نقاط مرجعية قابلة للقياس تمكّن الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد (الفقرة 26)
    The Assembly also welcomed the Voluntary IMO Member State Audit Scheme, which enables flag States to assess how effectively they implement and enforce relevant IMO convention standards, and encouraged all flag States to volunteer to be audited. UN ورحبت الجمعية أيضا بخطة المراجعة الطوعية للدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية، التي تمكن دول العلم من تقييم مدى فعالية تنفيذها وإنفاذها لمعايير اتفاقيات المنظمة البحرية الدولية، وشجعت جميع دول العلم على الخضوع طوعا للمراجعة().
    10. From the viewpoint of its role in the budgetary review process, the Advisory Committee remains of the view that the logical frameworks of peacekeeping budgets, as presently applied, require improvements if they are to enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools. UN 10 - وانطلاقا من تصورها لدورها في عملية استعراض الميزانية، ما زالت اللجنة الاستشارية ترى أن الأطر المنطقية لميزانيات حفظ السلام، على النحو المطبق حاليا، بحاجة إلى تحسينات إن أريد لها تمكين الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد.
    The Committee recalls the view it expressed in its report on the budget proposals for peacekeeping operations that, from the viewpoint of its role in the budgetary review process, the logical frameworks require improvement if they are to enable Member States to assess how effectively mandates are being implemented and also meet the specific needs of the Secretariat to use such frameworks as planning and monitoring tools (A/66/718, para. 10). UN وتشير اللجنة إلى رأيها الذي سبق أن أعربت عنه في تقريرها بشأن مقترحات الميزانية لعمليات حفظ السلام بأنه انطلاقا من تصورها لدورها في عملية استعراض الميزانية، فإن الأطر المنطقية بحاجة إلى تحسين إن أريد لها تمكين الدول الأعضاء من تقييم مدى فعالية تنفيذ الولايات، فضلا عن تلبية الاحتياجات المحددة للأمانة العامة لكي تستخدم هذه الأطر كأدوات للتخطيط والرصد (A/66/718، الفقرة 10).
    (c) Continue to develop a methodology for evaluating the effectiveness of training and instructional programmes in reducing the number of cases of torture and ill-treatment. UN (ج) أن تواصل وضع منهجية تمكّن من تقييم مدى فعالية برامج التدريب والتأهيل في الحد من حالات التعذيب وسوء المعاملة.
    The Committee also recommends that the State party provide statistical data so as to enable the Committee to evaluate the effectiveness of the State party's measures to tackle inter-prisoner violence. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف بيانات إحصائية لتمكين اللجنة من تقييم مدى فعالية التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمعالجة مشكلة العنف بين السجناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus