Programme support expenditures and administrative and other support costs are excluded. | UN | واستثنيت نفقات دعم البرامج والتكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف الدعم. |
Programme support expenditures and administrative and other support costs are excluded. | UN | واستُبعدت نفقات الدعم البرنامجي والتكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف الدعم. |
All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. | UN | وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية. |
In the first quarter of 2009, additional support cost income of Euro3.2 million and expenditure of Euro2.2 million were recorded. | UN | وسُجِّلت في الربع الأول من عام 2009 إيرادات إضافية من تكاليف الدعم بمبلغ 3.2 ملايين يورو ونفقات قدرها 2.2 مليون يورو. |
In some cases, therefore, a small percentage of support cost is shared with UNDP to compensate for its support. | UN | ولهذا يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في بعض الحالات، بنسبة صغيرة من تكاليف الدعم على سبيل التعويض عن دعمه. |
The forecast of approximately $8.4 million for total support-cost reimbursement to those agencies was based on detailed data submitted by agencies early in 1992 for that year. | UN | واستند التنبؤ بنحو ٨,٤ ملايين دولار لمجموع المبالغ المسددة من تكاليف الدعم لتلك الوكالات إلى بيانات مفصلة قدمتها الوكالات في مطلع عام ٢٩٩١ فيما يتعلق بتلك السنة. |
The income from support costs and other miscellaneous sources for the first | UN | وبلغت الإيرادات المتأتّية من تكاليف الدعم وسائر الإيرادات المتنوّعة في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2010 زهاء |
All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. | UN | وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية. |
The Committee recommends that the operational programme be charged a fair share of support costs. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتحمل البرنامج التشغيلي قسطا عادلا من تكاليف الدعم. |
Following a meeting with the Under-Secretary-General for the Department of Management, the Board of Trustees was informed that the waiver of programme support costs was not possible. | UN | وعقب اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، أبلغ مجلس اﻷمناء بعدم إمكان اﻹعفاء من تكاليف الدعم البرنامجي. |
Neither do they include programme support expenditures nor administrative or other support costs. | UN | كما لا يتضمنان نفقات الدعم البرنامجي ولا تكاليف الدعم الإداري وغيرها من تكاليف الدعم. |
* One post funded from 13 per cent programme support costs. | UN | * وظيفة واحدة ممولة من تكاليف الدعم البرنامجي ونسبته 13٪ |
Neither do they include programme support expenditures nor administrative or other support costs. | UN | كما لا يتضمنان نفقات الدعم البرنامجي ولا تكاليف الدعم الإداري وغيرها من تكاليف الدعم. |
In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays. | UN | وإلى جانب ذلك، فإن المخطط العام سيظل يكبد المنظمة المزيد من تكاليف الدعم وتكاليف التشغيل الأخرى بسبب التمادي في التأخير. |
Definitions of these various categories of support costs can be found in Annex IV. | UN | وترد تعاريف هذه الفئات المختلفة من تكاليف الدعم في المرفق الرابع. |
Definitions of these various categories of support costs can be found in Annex IV. | UN | وترد تعاريف هذه الفئات المختلفة من تكاليف الدعم في المرفق الرابع. |
Accordingly, support cost income for operational budget would be reduced during the initial years. | UN | وبناء على ذلك، ستنخفض خلال تلك السنوات، في الميزانية العملياتية، الإيرادات المتأتّية من تكاليف الدعم. |
In some cases, therefore, a small percentage of support cost is shared with UNDP to compensate for its support. | UN | ولهذا يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في بعض الحالات، بنسبة صغيرة من تكاليف الدعم على سبيل تعويضه عن دعمه. |
Less income from support cost | UN | مطروحاً منه الإيرادات المتحققة من تكاليف الدعم |
The technical cooperation fund receives support cost revenue from the implementation of United Nations Development Programme (UNDP) projects and technical cooperation trust fund projects. | UN | ويتلقى صندوق التعاون الفني عائداً من تكاليف الدعم نظير تنفيذ مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشاريع الصندوق الاستئماني للتعاون الفني. |
support cost income | UN | الإيرادات المتأتية من تكاليف الدعم |
The forecast of approximately $12.2 million for total support-cost reimbursement to those agencies was based on detailed data submitted by agencies in 1993 for that year. | UN | واستند التنبــؤ بنحو ١٢,٢ مليون دولار لمجموع المبالغ المسددة من تكاليف الدعم لتلك الوكالات الى بيانات مفصلة قدمتها الوكالات في عام ١٩٩٣ فيما يتعلق بتلك السنة. |