"من تكاليف الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support costs
        
    • support cost
        
    • support-cost
        
    Programme support expenditures and administrative and other support costs are excluded. UN واستثنيت نفقات دعم البرامج والتكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف الدعم.
    Programme support expenditures and administrative and other support costs are excluded. UN واستُبعدت نفقات الدعم البرنامجي والتكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف الدعم.
    All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    In the first quarter of 2009, additional support cost income of Euro3.2 million and expenditure of Euro2.2 million were recorded. UN وسُجِّلت في الربع الأول من عام 2009 إيرادات إضافية من تكاليف الدعم بمبلغ 3.2 ملايين يورو ونفقات قدرها 2.2 مليون يورو.
    In some cases, therefore, a small percentage of support cost is shared with UNDP to compensate for its support. UN ولهذا يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في بعض الحالات، بنسبة صغيرة من تكاليف الدعم على سبيل التعويض عن دعمه.
    The forecast of approximately $8.4 million for total support-cost reimbursement to those agencies was based on detailed data submitted by agencies early in 1992 for that year. UN واستند التنبؤ بنحو ٨,٤ ملايين دولار لمجموع المبالغ المسددة من تكاليف الدعم لتلك الوكالات إلى بيانات مفصلة قدمتها الوكالات في مطلع عام ٢٩٩١ فيما يتعلق بتلك السنة.
    The income from support costs and other miscellaneous sources for the first UN وبلغت الإيرادات المتأتّية من تكاليف الدعم وسائر الإيرادات المتنوّعة في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2010 زهاء
    All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    The Committee recommends that the operational programme be charged a fair share of support costs. UN وتوصي اللجنة بأن يتحمل البرنامج التشغيلي قسطا عادلا من تكاليف الدعم.
    Following a meeting with the Under-Secretary-General for the Department of Management, the Board of Trustees was informed that the waiver of programme support costs was not possible. UN وعقب اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، أبلغ مجلس اﻷمناء بعدم إمكان اﻹعفاء من تكاليف الدعم البرنامجي.
    Neither do they include programme support expenditures nor administrative or other support costs. UN كما لا يتضمنان نفقات الدعم البرنامجي ولا تكاليف الدعم الإداري وغيرها من تكاليف الدعم.
    * One post funded from 13 per cent programme support costs. UN * وظيفة واحدة ممولة من تكاليف الدعم البرنامجي ونسبته 13٪
    Neither do they include programme support expenditures nor administrative or other support costs. UN كما لا يتضمنان نفقات الدعم البرنامجي ولا تكاليف الدعم الإداري وغيرها من تكاليف الدعم.
    In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays. UN وإلى جانب ذلك، فإن المخطط العام سيظل يكبد المنظمة المزيد من تكاليف الدعم وتكاليف التشغيل الأخرى بسبب التمادي في التأخير.
    Definitions of these various categories of support costs can be found in Annex IV. UN وترد تعاريف هذه الفئات المختلفة من تكاليف الدعم في المرفق الرابع.
    Definitions of these various categories of support costs can be found in Annex IV. UN وترد تعاريف هذه الفئات المختلفة من تكاليف الدعم في المرفق الرابع.
    Accordingly, support cost income for operational budget would be reduced during the initial years. UN وبناء على ذلك، ستنخفض خلال تلك السنوات، في الميزانية العملياتية، الإيرادات المتأتّية من تكاليف الدعم.
    In some cases, therefore, a small percentage of support cost is shared with UNDP to compensate for its support. UN ولهذا يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في بعض الحالات، بنسبة صغيرة من تكاليف الدعم على سبيل تعويضه عن دعمه.
    Less income from support cost UN مطروحاً منه الإيرادات المتحققة من تكاليف الدعم
    The technical cooperation fund receives support cost revenue from the implementation of United Nations Development Programme (UNDP) projects and technical cooperation trust fund projects. UN ويتلقى صندوق التعاون الفني عائداً من تكاليف الدعم نظير تنفيذ مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشاريع الصندوق الاستئماني للتعاون الفني.
    support cost income UN الإيرادات المتأتية من تكاليف الدعم
    The forecast of approximately $12.2 million for total support-cost reimbursement to those agencies was based on detailed data submitted by agencies in 1993 for that year. UN واستند التنبــؤ بنحو ١٢,٢ مليون دولار لمجموع المبالغ المسددة من تكاليف الدعم لتلك الوكالات الى بيانات مفصلة قدمتها الوكالات في عام ١٩٩٣ فيما يتعلق بتلك السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus