Violence against women both violates and impairs or nullifies the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms. | UN | والعنف ضد المرأة ينتهك وينال على حد سواء من تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية أو يبطلـها. |
Violence against women both violates and impairs or nullifies the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms. | UN | والعنف ضد المرأة ينتهك وينال على حد سواء من تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية أو يبطلـها. |
Her Government believed that the enjoyment by women and girls of their rights was possible only through the realization of the rights of every group in society. | UN | والسودان يرى أن تمتع النساء والفتيات بحقوقهن يتأتى من تمتع كافة شرائح المجتمع بحقوقها. |
This limits the enjoyment of economic, social and cultural rights of members of those groups. | UN | وهذا يحد من تمتع أفراد هذه المجموعات بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
69. The provision of services by UNRWA, and ensuring access to such services under various circumstances, including conflict, is integral to the enjoyment by Palestine refugees of their rights. | UN | 68 69 - ويمثل توفير الأونروا للخدمات وكفالة الحصول عليها في مختلف الظروف، بما في ذلك حالات النزاع، جزءا لا يتجزأ من تمتع اللاجئين الفلسطينيين بحقوقهم. |
It notes that the State party's adherence to those instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | وتشير إلى أن التزام الدولة الطرف بهذه الصكوك يعزز من تمتع المرأة بما لها من حقوق إنسان وحريات أساسية في جميع جوانب الحياة. |
It notes that the State party's adherence to those instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | وتشير إلى أن التزام الدولة الطرف بهذه الصكوك يعزز من تمتع المرأة بما لها من حقوق إنسان وحريات أساسية في جميع جوانب الحياة. |
These critical areas classify violence against women as conduct that both violates and impairs or nullifies the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms. | UN | وهذان المجالان من مجالات الاهتمام الحاسمة يتحدثان عن العنف ضد المرأة بوصفه سلوكا ينتهك وينال على حد سواء من تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أو يبطلها. |
58. The Committee notes that States' adherence to the nine major international human rights instruments1 enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | 58 - وتلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية التسعة الكبرى ذات الصلة بحقوق الإنسان() يعزز من تمتع النساء بحقوق الإنسان والحريات الأساسية الخاصة بهن في شتى مناحي الحياة. |
35. The Committee notes that States' adherence to the seven major international human rights instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | 35 - وتلاحظ اللجنة أن التزام الدول بالصكوك الدولية السبعة الكبرى ذات الصلة بحقوق الإنسان() يعزز من تمتع المرأة بما لها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية في شتى مناحي الحياة. |
The Committee expresses concern at the impact of violence on the part of the security forces, which curtails the enjoyment by members of indigenous groups of their rights under article 27 of the Covenant. | UN | ٥٢- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تأثير العنف من جانب قوات اﻷمن، اﻷمر الذي يقلص من تمتع أفراد جماعات السكان اﻷصليين بحقوقهم بموجب المادة ٧٢ من العهد. |
215. The Committee expresses concern at the impact of violence on the part of the security forces, which curtails the enjoyment by members of indigenous groups of their rights under article 27 of the Covenant. | UN | ٢١٥ - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تأثير العنف من جانب قوات اﻷمن، اﻷمر الذي يقلص من تمتع أفراد جماعات السكان اﻷصليين بحقوقهم بموجب المادة ٧٢ من العهد. |
43. The Committee notes that States' adherence to the nine major international human rights instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | 43 - وتلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية التسعة الكبرى ذات الصلة بحقوق الإنسان() يعزز من تمتع النساء بحقوق الإنسان والحريات الأساسية الخاصة بهن في شتى مناحي الحياة. |
40. The Committee notes that States' adherence to the nine major international human rights instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | 40 - تلاحظ اللجنة أن انضمام الدول إلى الصكوك الدولية الرئيسية التسعة لحقوق الإنسان يعزز من تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة. |
45. The Committee notes that States' adherence to the nine major international human rights instruments would enhance the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | 45 - تلاحظ اللجنة أن انضمام الدولة إلى الصكوك الدولية الرئيسية التسعة لحقوق الإنسان() من شأنه أن يعزز من تمتع النساء بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة وبالحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة. |
97. The Committee notes that States' adherence to the seven major international human rights instruments1 enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. | UN | 97 - وتشير اللجنة إلى أن تقيد الدول بالصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان يعزز من تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية التي تحق لها في كافة مجالات الحياة. |
Girls' and women's enjoyment of their rights resulted from the full enjoyment of rights by all strata of society. | UN | وأضافت قائلة إن تمتع الفتيات والنساء بحقوقهن يستمد من تمتع جميع الطبقات الاجتماعية التام بحقوقها. |
The ongoing blockade of the Gaza Strip has severely affected the economy and the enjoyment of a range of human rights by Palestine refugees; | UN | وقد أدى استمرار الحصار المفروض على قطاع غزة إلى ضررٍ شديد لحق بالاقتصاد ونال من تمتع اللاجئين الفلسطينيين بطائفة من حقوق الإنسان؛ |
The ongoing blockade of the Gaza Strip has severely affected the economy and the enjoyment of a range of human rights by Palestine refugees; | UN | وقد أدى استمرار الحصار المفروض على قطاع غزة إلى ضررٍ شديد لحق بالاقتصاد ونال من تمتع اللاجئين الفلسطينيين بطائفة من حقوق الإنسان؛ |
Even though the Sámi enjoyed clear constitutional recognition some issues remained unresolved. | UN | وعلى الرغم من تمتع الصامي بالاعتراف بهم اعترافاً صريحاً بموجب الدستور، لا تزال هناك بعض القضايا غير المحسومة. |
UXO limits Lao people to enjoy their basic human rights, especially safe access to agriculture and cultivation land. | UN | فهذه الذخائر تحد من تمتع شعب لاو بحقوقه الإنسانية الأساسية، لا سيما إمكانية الذهاب بأمان إلى الأراضي والحقول الزراعية. |
1019. The Committee welcomes the commitment and efforts of the State party in achieving a commendable degree of enjoyment by children in the State party of their rights through the establishment of infrastructure, comprehensive policies, legislation and administrative and other measures. | UN | 1019- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف وجهودها في إنجاز درجة محمودة من تمتع أطفالها بحقوقهم من خلال إنشاء الهياكل الأساسية ووضع سياسات شاملة وتشريعات وتدابير إدارية وغير إدارية. |